Ce travail propose une étude approfondie des contrats rédigés en français et en espagnol. Après un retour historique sur les origines du contrat, nous présentons le droit contractuel de trois pays : la France, l'Espagne et la Suisse. Nous y détaillons les conditions de formation des contrats dans ces trois systèmes juridiques, tant concernant le fond que la forme. La dernière partie du travail consiste en une analyse du langage employé dans ce type de document. Nous étudions en détail le contrat de travail et le contrat de mariage, chacun assorti d'un exemple de contrat espagnol et d'une proposition de traduction en français
Dans ce travail, nous cherchons à expliquer comment le français est devenu la langue internationale ...
Studies are currently being carried out on the unification of contract law in Europe. Several texts ...
Traduction de Principles of European contract law. Version française du texte de la Commission pour ...
Ce travail propose une étude approfondie des contrats rédigés en français et en espagnol. Après un r...
A l’heure où les divers projets européens d’harmonisation des droits tendent à dégager une conceptio...
Nous nous proposons d’envisager la notion de « contrat » dans un contexte littéraire précis à savoir...
Parce que le contrat, polymorphe, irrigue de nombreux pans du droit, parce que le contrat, internati...
Parce que le contrat, polymorphe, irrigue de nombreux pans du droit, parce que le contrat, internati...
International audienceCet ouvrage collectif est consacré à la rupture du contrat de travail en droit...
Le présent mémoire aborde de nombreuses questions à mi-chemin entre langues, droits et traductologie...
International audienceLa question du contrat et des tiers est un thème classique, aussi bien du droi...
Les systèmes juridiques dans leur ensemble sont bâtis sur des concepts. Dans ces systèmes variés les...
International audienceLorsque, dans une langue ou une autre, le doux mot de libération a retenti pou...
International audienceLorsque, dans une langue ou une autre, le doux mot de libération a retenti pou...
International audienceLorsque, dans une langue ou une autre, le doux mot de libération a retenti pou...
Dans ce travail, nous cherchons à expliquer comment le français est devenu la langue internationale ...
Studies are currently being carried out on the unification of contract law in Europe. Several texts ...
Traduction de Principles of European contract law. Version française du texte de la Commission pour ...
Ce travail propose une étude approfondie des contrats rédigés en français et en espagnol. Après un r...
A l’heure où les divers projets européens d’harmonisation des droits tendent à dégager une conceptio...
Nous nous proposons d’envisager la notion de « contrat » dans un contexte littéraire précis à savoir...
Parce que le contrat, polymorphe, irrigue de nombreux pans du droit, parce que le contrat, internati...
Parce que le contrat, polymorphe, irrigue de nombreux pans du droit, parce que le contrat, internati...
International audienceCet ouvrage collectif est consacré à la rupture du contrat de travail en droit...
Le présent mémoire aborde de nombreuses questions à mi-chemin entre langues, droits et traductologie...
International audienceLa question du contrat et des tiers est un thème classique, aussi bien du droi...
Les systèmes juridiques dans leur ensemble sont bâtis sur des concepts. Dans ces systèmes variés les...
International audienceLorsque, dans une langue ou une autre, le doux mot de libération a retenti pou...
International audienceLorsque, dans une langue ou une autre, le doux mot de libération a retenti pou...
International audienceLorsque, dans une langue ou une autre, le doux mot de libération a retenti pou...
Dans ce travail, nous cherchons à expliquer comment le français est devenu la langue internationale ...
Studies are currently being carried out on the unification of contract law in Europe. Several texts ...
Traduction de Principles of European contract law. Version française du texte de la Commission pour ...