Rad se temelji na istraživanju višečlanih izraza izvučenih iz korpusa obrazaca engleskih ugovora s pomoću programskog alata Wordsmith Tools 6.0. (Scott 2012). Analizom semantičkog odnosa između sastavnica engleskih višečlanih izraza nastoje se predložiti prijevodni ekvivalenti na hrvatskom jeziku. Pri istoznačnom je odnosu riječ o ponavljanju značenja zbog povijesnih ili fonoloških razloga ili žanrovskih konvencija, pa se u radu zauzima stajalište da se takvi izrazi u hrvatskome jeziku mogu svesti na manji broj sastavnica. U izraza u kojih je semantički odnos između sastavnica druge naravi (primjerice, komplementaran), potrebno je dobro proučiti širi i izvanjezični kontekst izraza da bi se utvrdilo može li se primijeniti isti stupanj redukc...
U radu se analizira odnos prema višeznačnosti latinskoga leksema exemplum. Problematika žanrovskog p...
Rad se bavi načinima na koje Marulić govori o fenomenu jezika. Analiza je provedena na korpusu od 19...
Autor raščlanjuje jezik najstarijega hrvatskog bontona nazvanog Regule roditelov i drugeh starešeh i...
Višečlani izrazi često su bili predmet istraživanja znanstvenika i stručnjaka (Melinkoff 1963; Danet...
Kao globalni jezik modernoga doba engleski je postao dominantan jezik davatelj. Danas se smatra da h...
Jezične se značajke mijenjaju tijekom vremena, neke manje, a neke više, neke sporije, a neke brže. S...
U radu se analizira jezik četiriju izdanja molitvenika Otče, budi volja tvoja biskupa Jurja Dobrile,...
U radu je riječ o dokumentacijskom potencijalu Benešićeva književnojezičnog rječnika, koji posebno d...
U prilogu se raspravlja o priređivačkim / istraživačkim izazovima vezanim uz tekstove / opuse koji n...
Rad se bavi analizom talijanskih poslovica koje sadržavaju leksem more. Korpus obuhvaća ukupno 29 po...
U prilogu je riječ gramatičkim i pragmatičkim svojstvima te o podrijetlu, uporabi i značenjima u mno...
U radu se istražuje zastupljenost i način upotrebe „vodenih” slikovitih izraza (metafora, metonimija...
U radu se analiziraju frazemi i druge višerječnice u kajkavskim djelima ludbreškoga pisca Mladena Ke...
Engleski je jezik lingua franca današnjice. Dok se jezici poput hrvatskoga svakodnevno bore s najezd...
Imenske skupine razlikuju se po stupnju povezanosti među sastavnicama. Neke se sastavnice slobodno p...
U radu se analizira odnos prema višeznačnosti latinskoga leksema exemplum. Problematika žanrovskog p...
Rad se bavi načinima na koje Marulić govori o fenomenu jezika. Analiza je provedena na korpusu od 19...
Autor raščlanjuje jezik najstarijega hrvatskog bontona nazvanog Regule roditelov i drugeh starešeh i...
Višečlani izrazi često su bili predmet istraživanja znanstvenika i stručnjaka (Melinkoff 1963; Danet...
Kao globalni jezik modernoga doba engleski je postao dominantan jezik davatelj. Danas se smatra da h...
Jezične se značajke mijenjaju tijekom vremena, neke manje, a neke više, neke sporije, a neke brže. S...
U radu se analizira jezik četiriju izdanja molitvenika Otče, budi volja tvoja biskupa Jurja Dobrile,...
U radu je riječ o dokumentacijskom potencijalu Benešićeva književnojezičnog rječnika, koji posebno d...
U prilogu se raspravlja o priređivačkim / istraživačkim izazovima vezanim uz tekstove / opuse koji n...
Rad se bavi analizom talijanskih poslovica koje sadržavaju leksem more. Korpus obuhvaća ukupno 29 po...
U prilogu je riječ gramatičkim i pragmatičkim svojstvima te o podrijetlu, uporabi i značenjima u mno...
U radu se istražuje zastupljenost i način upotrebe „vodenih” slikovitih izraza (metafora, metonimija...
U radu se analiziraju frazemi i druge višerječnice u kajkavskim djelima ludbreškoga pisca Mladena Ke...
Engleski je jezik lingua franca današnjice. Dok se jezici poput hrvatskoga svakodnevno bore s najezd...
Imenske skupine razlikuju se po stupnju povezanosti među sastavnicama. Neke se sastavnice slobodno p...
U radu se analizira odnos prema višeznačnosti latinskoga leksema exemplum. Problematika žanrovskog p...
Rad se bavi načinima na koje Marulić govori o fenomenu jezika. Analiza je provedena na korpusu od 19...
Autor raščlanjuje jezik najstarijega hrvatskog bontona nazvanog Regule roditelov i drugeh starešeh i...