The aim of this study was to adapt the BriefCOPE Inventory for Portuguese-speaking university students. We evaluate the Portuguese BriefCOPE psychometrics qualities and estimated the BriefCOPE factorial invariance in Brazil and Portugal. The data collected from a sample of 1573 students of both nationalities did confirm the 14-factor structure of the BriefCOPE and showed both factorial, convergent and discriminant related validities. However, the factor model did not show invariance across countries indicating that the use of the Portuguese version of the BriefCOPE cannot be bailed for comparisons of scores of inter-countries' student coping.O objetivo do estudo foi adaptar o Inventário BriefCOPE para a população de estudantes de ensino sup...
Dissertação de mestrado integrado em PsicologiaO modelo de adaptação à carreira constitui um quadro ...
ResumoO objetivo deste estudo foi a adaptação da Escala de Discriminação Quotidiana para a população...
O objetivo deste estudo foi adaptar e validar uma escala de avaliação de estratégias de leitura para...
Evidências indicam que algumas estratégias de coping podem desempenhar um papel importante na adapta...
This study aimed to adapt the Intercultural Adjustment Potential Scale (ICAPS), developed by Matsum...
Realizou-se adaptação transcultural da Escala de Satisfação com o Suporte Social (ESSS) para a língu...
Dissertação de Mestrado Integrado em Psicologia apresentada à Faculdade de Psicologia e de Ciências ...
Student conceptions of the purposes of assessment are an important aspect of self-regulated learning...
Realizou-se adaptação cultural do Inventário de Oldenburg para estudantes (OLBI-S) em português e es...
RESUMO Objetivo Realizar a adaptação transcultural e a validação da versão de 29-itens daReadiness...
The aim of this paper is to present a revision of international versions of the Utrecht Work Engagem...
OBJETIVO: Realizar a adaptação transcultural da versão em português do Inventário de Burnout de Masl...
The aim of this paper is to present a revision of international versions of the Utrecht Work Engagem...
Busca-se apresentar os resultados da adaptação transcultural para o português da escala de resilênci...
Behavior Rating Inventory of Executive Function (BRIEF) is an instrument that assesses executive fun...
Dissertação de mestrado integrado em PsicologiaO modelo de adaptação à carreira constitui um quadro ...
ResumoO objetivo deste estudo foi a adaptação da Escala de Discriminação Quotidiana para a população...
O objetivo deste estudo foi adaptar e validar uma escala de avaliação de estratégias de leitura para...
Evidências indicam que algumas estratégias de coping podem desempenhar um papel importante na adapta...
This study aimed to adapt the Intercultural Adjustment Potential Scale (ICAPS), developed by Matsum...
Realizou-se adaptação transcultural da Escala de Satisfação com o Suporte Social (ESSS) para a língu...
Dissertação de Mestrado Integrado em Psicologia apresentada à Faculdade de Psicologia e de Ciências ...
Student conceptions of the purposes of assessment are an important aspect of self-regulated learning...
Realizou-se adaptação cultural do Inventário de Oldenburg para estudantes (OLBI-S) em português e es...
RESUMO Objetivo Realizar a adaptação transcultural e a validação da versão de 29-itens daReadiness...
The aim of this paper is to present a revision of international versions of the Utrecht Work Engagem...
OBJETIVO: Realizar a adaptação transcultural da versão em português do Inventário de Burnout de Masl...
The aim of this paper is to present a revision of international versions of the Utrecht Work Engagem...
Busca-se apresentar os resultados da adaptação transcultural para o português da escala de resilênci...
Behavior Rating Inventory of Executive Function (BRIEF) is an instrument that assesses executive fun...
Dissertação de mestrado integrado em PsicologiaO modelo de adaptação à carreira constitui um quadro ...
ResumoO objetivo deste estudo foi a adaptação da Escala de Discriminação Quotidiana para a população...
O objetivo deste estudo foi adaptar e validar uma escala de avaliação de estratégias de leitura para...