The goal of this paper is to reflect on the process of adaptation from literature to cinema in order to understand how are made the choices in this kind of transposition. For that, we will analyze the case of the novel The Past (2003), by Alan Pauls, and its translation into the film language (2007) by Héctor Babenco, using reflections from semiotic studies of literature and cinemaPretende-se, com este trabalho, refletir sobre o processo de adaptação da literatura para o cinema, de forma a compreender como se dão as escolhas feitas nesse tipo de transposição. Para isso, analisaremos o caso do romance O Passado (2003), de Alan Pauls, e a sua tradução para a linguagem fílmica (2007) por Héctor Babenco, valendo-nos de reflexões de estudos semi...
Este trabalho tem por objetivo fazer uma leitura sobre a transposição da obra literária A menina que...
The phrase intersemiotic translation was coined by Roman Jacobson in order to classify that kind of ...
In Portuguese Literature we know several examples of novels that have been adapted to the cinema, fr...
This work aims to perform a comparative study between literature and cinema, trying to think on the ...
O presente trabalho estuda o movimento de linguagem entre a tradução e o cinema. Trata-se de estudo ...
RESUMO: Reflexão sobre o processo de adaptação de obras da literatura, transmutadas para a linguagem...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Resumo: Literatura e cinema têm tentado, ao longo do tempo, desenvolver uma relação de cumplicidade ...
O processo de adaptação permite a aproximação de duas artes distintas, a literatura e o cinema, poss...
O presente trabalho trata da relação entre literatura e cinema, discutindo a questão do ponto de vis...
Quando se pensa em tradução, muitas pessoas lembram somente da tradução interlinguística de um texto...
SILVA, Carlos Augusto Viana da. A adaptação cinematográfica de Mrs. Dalloway como tradução. Revista ...
The literature and cinema, although they have different languages, because while it uses iconic lang...
Studies investigating the relationship between literature and film have been largely oriented by an ...
Literature and cinema are two distinct fields of sign production whose relationship may become poss...
Este trabalho tem por objetivo fazer uma leitura sobre a transposição da obra literária A menina que...
The phrase intersemiotic translation was coined by Roman Jacobson in order to classify that kind of ...
In Portuguese Literature we know several examples of novels that have been adapted to the cinema, fr...
This work aims to perform a comparative study between literature and cinema, trying to think on the ...
O presente trabalho estuda o movimento de linguagem entre a tradução e o cinema. Trata-se de estudo ...
RESUMO: Reflexão sobre o processo de adaptação de obras da literatura, transmutadas para a linguagem...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Resumo: Literatura e cinema têm tentado, ao longo do tempo, desenvolver uma relação de cumplicidade ...
O processo de adaptação permite a aproximação de duas artes distintas, a literatura e o cinema, poss...
O presente trabalho trata da relação entre literatura e cinema, discutindo a questão do ponto de vis...
Quando se pensa em tradução, muitas pessoas lembram somente da tradução interlinguística de um texto...
SILVA, Carlos Augusto Viana da. A adaptação cinematográfica de Mrs. Dalloway como tradução. Revista ...
The literature and cinema, although they have different languages, because while it uses iconic lang...
Studies investigating the relationship between literature and film have been largely oriented by an ...
Literature and cinema are two distinct fields of sign production whose relationship may become poss...
Este trabalho tem por objetivo fazer uma leitura sobre a transposição da obra literária A menina que...
The phrase intersemiotic translation was coined by Roman Jacobson in order to classify that kind of ...
In Portuguese Literature we know several examples of novels that have been adapted to the cinema, fr...