O aumento dos textos traduzidos e da investigação acadêmica no campo reichiano realça a necessidade de se estar atento à qualidade das traduções dos textos de Reich para o português. Utilizando a palavra Trieb como exemplo, o objetivo deste artigo foi identificar quais os termos utilizados nas traduções dessa palavra para o português. Os resultados demonstraram, a exemplo do que acontece nas traduções da obra freudiana, que os termos mais comuns são: pulsão, instinto e impulso. Tal variação de termos reforça a necessidade de se cotejar diferentes traduções de um mesmo texto, de se confrontar os textos traduzidos com os textos originais e de se ater ao devido uso de termos específicos, contribuindo para que se leia, da melhor forma possível,...
ESTE ARTIGO ANALISA ALGUMAS FACETAS do processo de tradução de uma novela de Joaquim Maria Machado d...
Desde a descoberta das terras brasileiras pelos europeus, a Amazônia tem sido assunto de relatórios,...
Resumo: No Terceiro Reich, a música ocupou um papel de destaque entre as artes, pois foi maciçamente...
Recentemente os direitos sobre a obra de Sigmund Freud caíram em domínio público. Como conseqüência ...
O objetivo desta tradução é contribuir para a divulgação do pensamento do médico psiquiatra e inicia...
Apresento aqui a tradução de Blutsbrüder (Irmão de Sangue). A preocupação maior neste trabalho foi e...
Recentemente os direitos sobre a obra de Sigmund Freud caíram em domínio público. Como conseqüência ...
Discutem-se o sentido e a tradução de "Trieb" (pulsão, instinto) e analisam-se os conceitos de pulsõ...
A palavra exílio, no âmbito da literatura, conduz de imediato a imaginação para o período nazista. N...
Busca-se propor uma fundamentação da psicoterapia corporal de inspiração reichiana dentro do quadro ...
RONDINELLI, Marcelo. Tradução: excerto de O moinho dos pfister, de Wilhelm Raabe. Transversal - Revi...
A partir do ensaio fulcral de Sigmund Freud, Luto e Melancolia - Trauer Und Melancolie (1917) -, pro...
Este trabalho tem como pano de fundo a questão da historicidadee tradução no Brasil. As reflexões ne...
O artigo tem como intuito retomar o debate sobre a tradução dos textos de Freud, focando-se no conce...
Bertha Pappenheim ficou mais conhecida pelo seu codinome, Anna O. – o caso que abre a coletânea Est...
ESTE ARTIGO ANALISA ALGUMAS FACETAS do processo de tradução de uma novela de Joaquim Maria Machado d...
Desde a descoberta das terras brasileiras pelos europeus, a Amazônia tem sido assunto de relatórios,...
Resumo: No Terceiro Reich, a música ocupou um papel de destaque entre as artes, pois foi maciçamente...
Recentemente os direitos sobre a obra de Sigmund Freud caíram em domínio público. Como conseqüência ...
O objetivo desta tradução é contribuir para a divulgação do pensamento do médico psiquiatra e inicia...
Apresento aqui a tradução de Blutsbrüder (Irmão de Sangue). A preocupação maior neste trabalho foi e...
Recentemente os direitos sobre a obra de Sigmund Freud caíram em domínio público. Como conseqüência ...
Discutem-se o sentido e a tradução de "Trieb" (pulsão, instinto) e analisam-se os conceitos de pulsõ...
A palavra exílio, no âmbito da literatura, conduz de imediato a imaginação para o período nazista. N...
Busca-se propor uma fundamentação da psicoterapia corporal de inspiração reichiana dentro do quadro ...
RONDINELLI, Marcelo. Tradução: excerto de O moinho dos pfister, de Wilhelm Raabe. Transversal - Revi...
A partir do ensaio fulcral de Sigmund Freud, Luto e Melancolia - Trauer Und Melancolie (1917) -, pro...
Este trabalho tem como pano de fundo a questão da historicidadee tradução no Brasil. As reflexões ne...
O artigo tem como intuito retomar o debate sobre a tradução dos textos de Freud, focando-se no conce...
Bertha Pappenheim ficou mais conhecida pelo seu codinome, Anna O. – o caso que abre a coletânea Est...
ESTE ARTIGO ANALISA ALGUMAS FACETAS do processo de tradução de uma novela de Joaquim Maria Machado d...
Desde a descoberta das terras brasileiras pelos europeus, a Amazônia tem sido assunto de relatórios,...
Resumo: No Terceiro Reich, a música ocupou um papel de destaque entre as artes, pois foi maciçamente...