Dumitrache Merişescu, an artisan from Bucharest, travelled from Bucharest to Constantinople in various guises. His memoirs narrated his experiences from day to day. The present article explores firstly this young man’s initiation into both amorous and commercial liaisons, and secondly, the manner in which he reinvents himself in the course of his journey, adopting new clothes and learning new languages. These memoirs, unpublished and hitherto unknown to historians, demonstrate how a mobile identity is fashioned across the Balkan region, uniting people of the same religion (Orthodox Christians), who find a common cultural language even if they belong to different ethnic groups
Abstract: Biobibliografia aduce în atenţia noastră pagini despre ascensiunea ştiinţifică a profesor...
Contribuţiile privind raporturile lingvistice româno-slave au o tradiţie îndelungată atât în România...
Amicul Şcoalei : revistă pedagogică-culturală-socială : organul oficial al Revizoratului şcolar al C...
Our contribution analyses the metamorphoses of two spatial archetypes, the castle and the palace – v...
The Christian life and attitude can take different forms. The monastic life is one of them...
La Smarandache, istoria prea vie a României "de ieri" este stoarsă până la lacrimă şi caricatură, în...
The Christian life and attitude can take different forms. The monastic life is one of them...
The Christian life and attitude can take different forms. The monastic life is one of them...
Carte şi lectură în cadrul umanismului în Banat şi sudul Transilvaniei (Sec. XVII). - In: Stat, soci...
With a length of over 60 years (first issue appeared in 1950), the magazine ,,Mitropolia O...
În literatura română, sintagma de „mare clasic" se aplică unor scriitori născuţi s...
La 4 aprilie 1884, Bogdan Petriceicu Hasdeu, singurul specialist în lingvistică dintre membrii Acade...
Catedra Limba Română şi terminologie medicală, Facultatea Medicină, Universitatea de Stat de Medici...
Cota 279005 anul I / îngrijit de Emil Giugiuca şi George Boldea. - Brad : Tipografia "Zarand", 1933....
After December 1989, Romania entered a long dark period of transition, that from communism to capita...
Abstract: Biobibliografia aduce în atenţia noastră pagini despre ascensiunea ştiinţifică a profesor...
Contribuţiile privind raporturile lingvistice româno-slave au o tradiţie îndelungată atât în România...
Amicul Şcoalei : revistă pedagogică-culturală-socială : organul oficial al Revizoratului şcolar al C...
Our contribution analyses the metamorphoses of two spatial archetypes, the castle and the palace – v...
The Christian life and attitude can take different forms. The monastic life is one of them...
La Smarandache, istoria prea vie a României "de ieri" este stoarsă până la lacrimă şi caricatură, în...
The Christian life and attitude can take different forms. The monastic life is one of them...
The Christian life and attitude can take different forms. The monastic life is one of them...
Carte şi lectură în cadrul umanismului în Banat şi sudul Transilvaniei (Sec. XVII). - In: Stat, soci...
With a length of over 60 years (first issue appeared in 1950), the magazine ,,Mitropolia O...
În literatura română, sintagma de „mare clasic" se aplică unor scriitori născuţi s...
La 4 aprilie 1884, Bogdan Petriceicu Hasdeu, singurul specialist în lingvistică dintre membrii Acade...
Catedra Limba Română şi terminologie medicală, Facultatea Medicină, Universitatea de Stat de Medici...
Cota 279005 anul I / îngrijit de Emil Giugiuca şi George Boldea. - Brad : Tipografia "Zarand", 1933....
After December 1989, Romania entered a long dark period of transition, that from communism to capita...
Abstract: Biobibliografia aduce în atenţia noastră pagini despre ascensiunea ştiinţifică a profesor...
Contribuţiile privind raporturile lingvistice româno-slave au o tradiţie îndelungată atât în România...
Amicul Şcoalei : revistă pedagogică-culturală-socială : organul oficial al Revizoratului şcolar al C...