This study explores a language contact phenomenon in the monolingual Arabic-speaking country of Libya. It investigates aspects of Arabic-English code-mixing in a university scientific and technical teaching context. While the language policy in Libya is one which promotes the maintenance and purification of Arabic, and there are ideological barriers against the use of foreign languages (Al-Galley, 1989), English is a guest language that plays an important role in attaining some educational goals, especially at post-secondary levels. For the purpose of this investigation, code-mixing is defined as: the verbal behavior of embedding English words, phrases, sentences, or constituents in Arabic-based instruction. The present study addressed itse...
Abstract This study aims to describe the phenomenon of code mixing between Sundanese code and Arabic...
This was a qualitative research with listening and conversation as data collection techniques. The r...
The spread of English during the last century has left positive and negative effects on other langua...
Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. Johann Wolfgang von Goethe (G...
Languages are not perfectly complete by themselves. Language contact is the process of contacting la...
Abstract- The aim of this study is to posit some points touching the use of Code-switching and mixin...
The phenomenon of code-mixing is one of the linguistic phenomena which occurs among bilinguals and m...
This study was aimed at discovering the levels of English-Arabic code-mixing in Islamic boarding sch...
The researcher analyzed this research entitled “An Analysis of Arabic-English Code Mixing in Daily...
The study aims to identify patterns of Arabic-English code-switching in verbal communication among t...
As multilingualism is increasingly embraced in Saudi Arabia, the inevitable practice of codeswitchin...
The purpose of this research is to explain: (1) Code mixing and influencing factors in students' Ara...
The purpose of this research is to explain: (1) Code mixing and influencing factors in students' Ara...
The purpose of this research is to explain: (1) Code mixing and influencing factors in students' Ara...
The purpose of this research aimss a study of sociolinguistics that concerning of code mixing in dai...
Abstract This study aims to describe the phenomenon of code mixing between Sundanese code and Arabic...
This was a qualitative research with listening and conversation as data collection techniques. The r...
The spread of English during the last century has left positive and negative effects on other langua...
Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. Johann Wolfgang von Goethe (G...
Languages are not perfectly complete by themselves. Language contact is the process of contacting la...
Abstract- The aim of this study is to posit some points touching the use of Code-switching and mixin...
The phenomenon of code-mixing is one of the linguistic phenomena which occurs among bilinguals and m...
This study was aimed at discovering the levels of English-Arabic code-mixing in Islamic boarding sch...
The researcher analyzed this research entitled “An Analysis of Arabic-English Code Mixing in Daily...
The study aims to identify patterns of Arabic-English code-switching in verbal communication among t...
As multilingualism is increasingly embraced in Saudi Arabia, the inevitable practice of codeswitchin...
The purpose of this research is to explain: (1) Code mixing and influencing factors in students' Ara...
The purpose of this research is to explain: (1) Code mixing and influencing factors in students' Ara...
The purpose of this research is to explain: (1) Code mixing and influencing factors in students' Ara...
The purpose of this research aimss a study of sociolinguistics that concerning of code mixing in dai...
Abstract This study aims to describe the phenomenon of code mixing between Sundanese code and Arabic...
This was a qualitative research with listening and conversation as data collection techniques. The r...
The spread of English during the last century has left positive and negative effects on other langua...