Includes bibliographical references (p. 106-107).English-speaking scholars have neglected Francesco Petrarch's self-proclaimed masterwork, the Africa. Focusing on Petrarch's vernacular poetry and to a lesser extent his Latin prose, scholars overlook his Latin verse. Of Petrarch's major works, the Africa has received the least scholarly attention, inspiring to date only one monograph, one translation, and fewer than ten articles from English-speaking scholars. This discrepancy between Petrarch's opinions and those of his admirers inspired this thesis. This thesis provides first-time readers of Africa I-IV with a translation that brings the reader to Petrarch's Latin. The translation aims to preserve the tone and literal sense of the Latin o...
The diffusion of Petrarch\u2019s Latin works, with special regard to the German countries in the XV ...
A Polish Translation and Academic Edition of Petrarch’s Secretum meum (De secreto conflictu curarum ...
Nicholas Mann’s fundamental assessment of the influence of Petrarch on the medieval English-speaking...
This thesis is concerned with one key aspect of the reception of the vernacular poetry of Francesco ...
This thesis is concerned with one key aspect of the reception of the vernacular poetry of Francesco ...
Niniejsza praca zawiera pierwszy przekład średniowiecznej łacińskiej epopei Francesco Petrarki pt. ...
Esta pesquisa tem como objetivo oferecer a primeira tradução para o português da obra latina Invecti...
as far as we know from the available historical documentation, the poem Punica by Silius Italicus (a...
This article discusses the question whether or to what extent Francesco Petrarca’s epic poem Africa,...
English translation of Petrarch—translation that is also metamorphosis in a manner that Petrarch wou...
This article addresses the translation of Petrarch\u27s work on the Western fringes of Europe demons...
Despite the fact that Chaucer introduced Petrarch's work into England in the late fourteenth century...
Alvar Gomez de Ciudad Real's translation of Petrarch has been largely ignored by scholars despite th...
An analysis of the reception of Petrarch in Italy and Europe from the late fourteenth through the si...
The Spanish translation in verse by Salomon Usque of the first part of the Canzoniere by Francesco P...
The diffusion of Petrarch\u2019s Latin works, with special regard to the German countries in the XV ...
A Polish Translation and Academic Edition of Petrarch’s Secretum meum (De secreto conflictu curarum ...
Nicholas Mann’s fundamental assessment of the influence of Petrarch on the medieval English-speaking...
This thesis is concerned with one key aspect of the reception of the vernacular poetry of Francesco ...
This thesis is concerned with one key aspect of the reception of the vernacular poetry of Francesco ...
Niniejsza praca zawiera pierwszy przekład średniowiecznej łacińskiej epopei Francesco Petrarki pt. ...
Esta pesquisa tem como objetivo oferecer a primeira tradução para o português da obra latina Invecti...
as far as we know from the available historical documentation, the poem Punica by Silius Italicus (a...
This article discusses the question whether or to what extent Francesco Petrarca’s epic poem Africa,...
English translation of Petrarch—translation that is also metamorphosis in a manner that Petrarch wou...
This article addresses the translation of Petrarch\u27s work on the Western fringes of Europe demons...
Despite the fact that Chaucer introduced Petrarch's work into England in the late fourteenth century...
Alvar Gomez de Ciudad Real's translation of Petrarch has been largely ignored by scholars despite th...
An analysis of the reception of Petrarch in Italy and Europe from the late fourteenth through the si...
The Spanish translation in verse by Salomon Usque of the first part of the Canzoniere by Francesco P...
The diffusion of Petrarch\u2019s Latin works, with special regard to the German countries in the XV ...
A Polish Translation and Academic Edition of Petrarch’s Secretum meum (De secreto conflictu curarum ...
Nicholas Mann’s fundamental assessment of the influence of Petrarch on the medieval English-speaking...