The Old English Genesis is a poetic paraphrase, in Anglo-Saxon oral-formulaic verse, of the first twenty-two chapters of the Biblical book, ending with the Sacrifice of Isaac. In this thesis I argue that the poem is effectively a translation of Genesis into the language of vernacular poetry for the purpose of catechesis. For the Anglo-Saxons, poetry was not merely a category of literature, but the traditional way of conveying what is most significant, the language of meaning; it makes sense, therefore, that the missionary-monks of England would have cast Scripture, the most meaningful Text, into the words of poetry. But this is not the only level on which Genesis engages the poetic tradition. It responds to the Germanic worldview and co...