This chapter focuses on field research aimed at documenting Chaco languages with varying degrees of vitality, specifically those spoken in Argentina and in the vicinity of the Argentinian/Paraguayan, Argentinian/Bolivian, and Paraguayan/Bolivian borders. The case studies here selected provide an overview of recent experiences conducted in Chaco within the framework of Himmelmann 1998’s foundational program on documentary linguistics and subsequent publications along these lines. We emphasize the results of collaborative research on equal grounds and a discourse-oriented approach to language documentation. Our reflections also highlight the current threatening situation of indigenous peoples and their languages and discuss the function of la...
In this paper we reflect on the state of language documentation in North America, especially Canada ...
The area of Gran Chaco represents a big territory that occupies part of Argentina, Bolivia, Brazil a...
This research was presented at the colloquium “The fate of linguistic heritage: transmitted to the y...
This chapter focuses on field research aimed at documenting Chaco languages with varying degrees of ...
This chapter focuses on field research aimed at documenting Chaco languages with varying degrees of ...
In this chapter, I endeavor to contribute towards a collective effort to reflect on the evolution an...
Although many indigenous languages of Chile and Argentina have been documented only in the second ha...
This paper presents some theoretical and methodological reflections on documenting and analyzing tex...
This paper addresses a set of issues related to language documentation that are not often explicitly...
This paper addresses a set of issues related to language documentation that are not often explicitly...
In the last decades, the documentation of endangered languages has advanced greatly in the Americas....
[Extract]\ud This dossier of Revista Indiana consists of three articles, each focusing on languages ...
This project documented the highly endangered languages of the so-called People of the Center, a cul...
Choguita Rarámuri (Tarahumara) is a Uto-Aztecan language spoken in Northern Mexico of great typologi...
This dissertation deals with language documentation from a theoretical and practical perspective. Al...
In this paper we reflect on the state of language documentation in North America, especially Canada ...
The area of Gran Chaco represents a big territory that occupies part of Argentina, Bolivia, Brazil a...
This research was presented at the colloquium “The fate of linguistic heritage: transmitted to the y...
This chapter focuses on field research aimed at documenting Chaco languages with varying degrees of ...
This chapter focuses on field research aimed at documenting Chaco languages with varying degrees of ...
In this chapter, I endeavor to contribute towards a collective effort to reflect on the evolution an...
Although many indigenous languages of Chile and Argentina have been documented only in the second ha...
This paper presents some theoretical and methodological reflections on documenting and analyzing tex...
This paper addresses a set of issues related to language documentation that are not often explicitly...
This paper addresses a set of issues related to language documentation that are not often explicitly...
In the last decades, the documentation of endangered languages has advanced greatly in the Americas....
[Extract]\ud This dossier of Revista Indiana consists of three articles, each focusing on languages ...
This project documented the highly endangered languages of the so-called People of the Center, a cul...
Choguita Rarámuri (Tarahumara) is a Uto-Aztecan language spoken in Northern Mexico of great typologi...
This dissertation deals with language documentation from a theoretical and practical perspective. Al...
In this paper we reflect on the state of language documentation in North America, especially Canada ...
The area of Gran Chaco represents a big territory that occupies part of Argentina, Bolivia, Brazil a...
This research was presented at the colloquium “The fate of linguistic heritage: transmitted to the y...