Tutkimus tarkastelee puhuttujen lähtötekstien ja niiden pohjalta tuotettujen tulkkausten merkitysvastaavuutta Euroopan parlamentissa nauhoitetun autenttisen aineiston valossa. Aineistoa on tarkasteltu käännösteorioiden mukaisesti kontekstissaan. Tavoitteena on ollut selvittää, millä tavoin tulkkaukset poikkeavat alkutekstistä ja mitkä alkutekstin piirteet selittävät näitä poikkeamia. Lähtökieliset puheet on analysoitu argumentoinnin teorian, erityisesti uuden retoriikan mallien pohjalta. Analyysiä on tarkennettu tekstilingvistiikan avulla. Aineisto vahvistaa aikaisempien tutkimusten tuloksia, joiden mukaan tulkkien tuottamat versiot poikkeavat alkuperäisestä puheesta sitä enemmän, mitä tiiviimpää lähtöteksti on. Eniten poikkeavuuksia synty...
This paper reports on an investigation of the functions of the English causal discourse markers ‘bec...
Tutkielmassa tarkastellaan EU:n sisä- ja oikeusasiain alaan kuuluvaa julkista kuulemista, keskustelu...
The paper focuses on the importance of studying political discourse as part of translators’ and int...
Tutkimus tarkastelee puhuttujen lähtötekstien ja niiden pohjalta tuotettujen tulkkausten merkitysvas...
This chapter looks at political rhetoric in the European Parliament, focusing on speech acts and th...
Maģistra darba mērķis ir aplūkot un izanalizēt kļūdas, kas rodas tulkojot Eiropas Parlamenta debašu ...
Yhdysvallat itsenäistyi vuosina 1775–1783 käydyssä sodassa. Monet aikalaiset käsitteellistivät nämä ...
What strategies do politicians use to convey their ideas and convince the audience of what they say?...
Lai skaidri nodotu runātāja precīzu vēstījumu, mērķa sasniegšanai var pielietot dažādas mutiskās tul...
The thesis concerns translation issues in Lithuanian translations of English rhetorical figures (ana...
Maģistra darbs “Britu parlamenta mutiskā diskursa iezīmes” pēta mutvārdu valodu Lielbritānijas parla...
Efektīvs un mērķtiecīgs valodas lietojums politiskās runās ļauj runātājam sasniegt svarīgus sociālus...
Tässä pro gradu-tutkielmassa tarkastellaan Britannian vuosien 2010–2012 parlamenttireformeista käyty...
This paper combines a theoretical and an empirical approach to the analysis of converging linguistic...
The purpose of this book is to showcase a diverse set of directions in empirical research on mediate...
This paper reports on an investigation of the functions of the English causal discourse markers ‘bec...
Tutkielmassa tarkastellaan EU:n sisä- ja oikeusasiain alaan kuuluvaa julkista kuulemista, keskustelu...
The paper focuses on the importance of studying political discourse as part of translators’ and int...
Tutkimus tarkastelee puhuttujen lähtötekstien ja niiden pohjalta tuotettujen tulkkausten merkitysvas...
This chapter looks at political rhetoric in the European Parliament, focusing on speech acts and th...
Maģistra darba mērķis ir aplūkot un izanalizēt kļūdas, kas rodas tulkojot Eiropas Parlamenta debašu ...
Yhdysvallat itsenäistyi vuosina 1775–1783 käydyssä sodassa. Monet aikalaiset käsitteellistivät nämä ...
What strategies do politicians use to convey their ideas and convince the audience of what they say?...
Lai skaidri nodotu runātāja precīzu vēstījumu, mērķa sasniegšanai var pielietot dažādas mutiskās tul...
The thesis concerns translation issues in Lithuanian translations of English rhetorical figures (ana...
Maģistra darbs “Britu parlamenta mutiskā diskursa iezīmes” pēta mutvārdu valodu Lielbritānijas parla...
Efektīvs un mērķtiecīgs valodas lietojums politiskās runās ļauj runātājam sasniegt svarīgus sociālus...
Tässä pro gradu-tutkielmassa tarkastellaan Britannian vuosien 2010–2012 parlamenttireformeista käyty...
This paper combines a theoretical and an empirical approach to the analysis of converging linguistic...
The purpose of this book is to showcase a diverse set of directions in empirical research on mediate...
This paper reports on an investigation of the functions of the English causal discourse markers ‘bec...
Tutkielmassa tarkastellaan EU:n sisä- ja oikeusasiain alaan kuuluvaa julkista kuulemista, keskustelu...
The paper focuses on the importance of studying political discourse as part of translators’ and int...