Producción CientíficaCuestionario sobre competencias profesionales y empleabilidad para empleadores.Departamento de Lengua Española. Área de Traducción e Interpretació
Guía para elaborar el trabajo final de traducción de los estudiantes de Traducción e Interpretación ...
El presente proyecto tiene como objetivo confirmar o rectificar las dificultades que presentan la co...
A pesar de que en los últimos años se ha tomado una mayor conciencia de la necesidad de formar al pr...
Producción CientíficaCuestionario sobre competencias profesionales y empleabilidad para estudiantes ...
Rúbrica de evaluación de traducciones basada en competencias.Departamento de Lengua Español
El escenario competitivo donde se desenvuelven los Talentos Humanos en sus respectivas organizacione...
La Agencia de Traducción Solidaria – UEM tiene como misión “formar a nuestros estudiantes en el más...
El desarrollo de la competencia comunicativa en la lengua inglesa constituye una de las premisas fun...
Innovación EducativaMemoria de seguimiento del Proyecto de Innovación Docente titulado Objetivo: Emp...
El ámbito educativo europeo en materia de comunicación recoge diferentes titulaciones, objetivos y c...
El presente escrito es una exhortación a todos aquellos que de una u otra forma trabajamos en la for...
El objetivo de esta comunicaci\uf3n es el de reflexionar sobre la importancia de la competencia inst...
Los cursos de LENGUA cumplen un rol fundamental en el proceso de formación profesional. Pues tienen ...
El presente artículo está basado en una investigación cuantitativa, llevada a cabo por los autores, ...
El compromiso por formar traductores que puedan incorporarse al mundo laboral de manera casi inmedia...
Guía para elaborar el trabajo final de traducción de los estudiantes de Traducción e Interpretación ...
El presente proyecto tiene como objetivo confirmar o rectificar las dificultades que presentan la co...
A pesar de que en los últimos años se ha tomado una mayor conciencia de la necesidad de formar al pr...
Producción CientíficaCuestionario sobre competencias profesionales y empleabilidad para estudiantes ...
Rúbrica de evaluación de traducciones basada en competencias.Departamento de Lengua Español
El escenario competitivo donde se desenvuelven los Talentos Humanos en sus respectivas organizacione...
La Agencia de Traducción Solidaria – UEM tiene como misión “formar a nuestros estudiantes en el más...
El desarrollo de la competencia comunicativa en la lengua inglesa constituye una de las premisas fun...
Innovación EducativaMemoria de seguimiento del Proyecto de Innovación Docente titulado Objetivo: Emp...
El ámbito educativo europeo en materia de comunicación recoge diferentes titulaciones, objetivos y c...
El presente escrito es una exhortación a todos aquellos que de una u otra forma trabajamos en la for...
El objetivo de esta comunicaci\uf3n es el de reflexionar sobre la importancia de la competencia inst...
Los cursos de LENGUA cumplen un rol fundamental en el proceso de formación profesional. Pues tienen ...
El presente artículo está basado en una investigación cuantitativa, llevada a cabo por los autores, ...
El compromiso por formar traductores que puedan incorporarse al mundo laboral de manera casi inmedia...
Guía para elaborar el trabajo final de traducción de los estudiantes de Traducción e Interpretación ...
El presente proyecto tiene como objetivo confirmar o rectificar las dificultades que presentan la co...
A pesar de que en los últimos años se ha tomado una mayor conciencia de la necesidad de formar al pr...