The aim of these study is to analyse the editorial and translation processes to understand how they can modify and manipulate the textual sense of an original literary work and how the same elements can provoke errors and misunderstandings in the literary reception of readers and critics. The field of work will be the italian translations of some literary works of Latin American writers of the XX century.El objetivo del siguiente estudio es individuar algunos de los elementos que, desde el ámbito editorial y el mercado, pueden influir en el resultado de los procesos de traducción de na obra literaria y provocar modificaciones y manipulaciones del texto original que influyen en una interpretación errónea o estereotipada de la literatura en t...
This volume is the first sistematic study of French editorial mediation in the internationalization ...
Resumen: El papel que juega la traducción en el mundo del periodismo es esencial. A menudo leemos ...
Es un hecho que, en lo concerniente a la historia literaria del s. XVII español, el capítulo relativ...
The aim of these study is to analyse the editorial and translation processes to understand how they ...
In less than two centuries of Argentinian literature, the development of translated Italian literatu...
In the present article we evaluate the literary translation as the phenomena with three peculiaritie...
News translation encompasses a wide variety of activities and procedures, whose features also vary d...
El dossier de este número de Recial está dedicado a focalizar la problemática que se genera en torno...
Translation in their various literary and scientific and technical areas constitutes una´ activity e...
In the hierarchy of philological pursuits, at least in the North-American context, translation enjoy...
If we want to know about the mechanisms that rule the translation process in depth, it is important ...
Resumen - El presente artículo se enmarca en el ámbito de la traducción literaria y pretende dar cue...
Bearing in mind the important role of literary mediators –translators, critics, editors, etc,- in bu...
Translation is a difficult distinctive status in the world of editing. Does not belong strictly to t...
Los estudios del texto literario a partir de sus traducciones son cuestionados por más de un especia...
This volume is the first sistematic study of French editorial mediation in the internationalization ...
Resumen: El papel que juega la traducción en el mundo del periodismo es esencial. A menudo leemos ...
Es un hecho que, en lo concerniente a la historia literaria del s. XVII español, el capítulo relativ...
The aim of these study is to analyse the editorial and translation processes to understand how they ...
In less than two centuries of Argentinian literature, the development of translated Italian literatu...
In the present article we evaluate the literary translation as the phenomena with three peculiaritie...
News translation encompasses a wide variety of activities and procedures, whose features also vary d...
El dossier de este número de Recial está dedicado a focalizar la problemática que se genera en torno...
Translation in their various literary and scientific and technical areas constitutes una´ activity e...
In the hierarchy of philological pursuits, at least in the North-American context, translation enjoy...
If we want to know about the mechanisms that rule the translation process in depth, it is important ...
Resumen - El presente artículo se enmarca en el ámbito de la traducción literaria y pretende dar cue...
Bearing in mind the important role of literary mediators –translators, critics, editors, etc,- in bu...
Translation is a difficult distinctive status in the world of editing. Does not belong strictly to t...
Los estudios del texto literario a partir de sus traducciones son cuestionados por más de un especia...
This volume is the first sistematic study of French editorial mediation in the internationalization ...
Resumen: El papel que juega la traducción en el mundo del periodismo es esencial. A menudo leemos ...
Es un hecho que, en lo concerniente a la historia literaria del s. XVII español, el capítulo relativ...