Este artículo trata sobre la situación lingüística desde el inicio de la instalación europea en la Patagonia. La instalación de colonias de galeses e ingleses en Chubut se produce en la segunda mitad del siglo XIX, en concreto, en el año 1865. Los europeos cohabitaban con pueblos indígenas como los huelches y araucanos. La introducción de la lengua española en la región de la Patagonia es fruto de la acción del gobierno nacional argentino desde 1878 en adelante. Tras una etapa de bilingüismo galés/español, la lengua española termina por asumir todas las funciones de lengua oficial, aunque el galés siguió usándose durante generaciones como lengua familiar.This article deals with the linguistic situation of the frrst European settlers arrived...
La larga trayectoria del estudio de las relaciones entre vasco y románico ha experimentado una revit...
Introducción: La situación del español en la Europa de la UEEl español en los últimos años ha experi...
El artículo describe las construcciones aplicativas en cuatro lenguas patagónicas: map...
Les expéditions scientifiques du XVIIIe et du début du XIXe siècle ont mis en contact les langues eu...
Cet article présente les principaux aspects du probléme de la comunication linguistique durant la c...
Se confrontan dos desempeños académicos decimonónicos en pos de la legitimación de la modalidad ling...
El panorama general de la diversidad lingüística de Hispanoamérica muestra unas lenguas indígenas en...
Desde su integración al Estado argentino, la región patagónica fue receptora de inmigrantes de muy d...
La lingüística antropológica de fines del siglo XIX era la lingüística considerada científica por lo...
Not availableNuestro objetivo en este ensayo es presentar la situación del español y del hispanismo ...
El presente trabajo intenta repasar un conjunto de categorías lingüísticas por medio de las cuales l...
Las expediciones científicas del siglo XVIII y principios del XIX, como parte de la política expansi...
Estudio del léxico hispánico presente en el habla de la localidad de Aïn Temouchent, población ubica...
Aunque hay estudios sobre la terminología científica del olivar en Andalucía, carecemos de contribuc...
El retraso en el progreso lingüístico vasco es debido a la dificultad para informarse acerca del eus...
La larga trayectoria del estudio de las relaciones entre vasco y románico ha experimentado una revit...
Introducción: La situación del español en la Europa de la UEEl español en los últimos años ha experi...
El artículo describe las construcciones aplicativas en cuatro lenguas patagónicas: map...
Les expéditions scientifiques du XVIIIe et du début du XIXe siècle ont mis en contact les langues eu...
Cet article présente les principaux aspects du probléme de la comunication linguistique durant la c...
Se confrontan dos desempeños académicos decimonónicos en pos de la legitimación de la modalidad ling...
El panorama general de la diversidad lingüística de Hispanoamérica muestra unas lenguas indígenas en...
Desde su integración al Estado argentino, la región patagónica fue receptora de inmigrantes de muy d...
La lingüística antropológica de fines del siglo XIX era la lingüística considerada científica por lo...
Not availableNuestro objetivo en este ensayo es presentar la situación del español y del hispanismo ...
El presente trabajo intenta repasar un conjunto de categorías lingüísticas por medio de las cuales l...
Las expediciones científicas del siglo XVIII y principios del XIX, como parte de la política expansi...
Estudio del léxico hispánico presente en el habla de la localidad de Aïn Temouchent, población ubica...
Aunque hay estudios sobre la terminología científica del olivar en Andalucía, carecemos de contribuc...
El retraso en el progreso lingüístico vasco es debido a la dificultad para informarse acerca del eus...
La larga trayectoria del estudio de las relaciones entre vasco y románico ha experimentado una revit...
Introducción: La situación del español en la Europa de la UEEl español en los últimos años ha experi...
El artículo describe las construcciones aplicativas en cuatro lenguas patagónicas: map...