En el presente artículo esbozamos los rasgos biográficos de San Jerónimo que han podido determinar su filosofía de la traducción, describiendo el contexto histórico y su personalidad intelectual, como escritor y traductor. También se menciona su presencia en la historia del arte para pasar a continuación a analizar su actividad traductográfica y su traductología, utilizando pasajes de sus cartas como ejemplo de las líneas maestras de su pensamient
El Pentateuco es un patrimonio cultural de la humanidad. El mundo narrado en él pertenece al segundo...
[ES]Emprender el estudio de la traducción como fenómeno histórico y literario requiere, ante todo, d...
Consideramos de sumo interés una exposición del penmiento de Scheler sobre la religión, no sólo porq...
Este libro-homenaje de la Revista Estudios al profesor y académico Alfonso López Quintás nos ofrece ...
Contenido del volumen: Filósofos y sistemas 1. - San Agustín 2. - Espinosa 3. - Pascal 4. - ...
Son diversos los retos que se plantean a una publicación seriada. En primer lugar, el cumplimiento f...
En este artículo se estudia con cierto detenimiento y con abundantes textos la relación entre filoso...
Este proyecto de grado nace de la precocupación por estudiar filosóficamente la naturaleza del hombr...
La palabra es el eje vertebrador de mis intereses. Con la palabra se expresa el pensamiento y por es...
«Resucitó al tercer día». Es la gran afirmación de nuestra fe. Esta fe en Cristo Resucitado nace ap...
La religión y las religiones son de hecho dimensión constante de la cultura y las culturas en la his...
Este texto aborda la concepción agustiniana del lenguaje desarrollada con mayor extensión en la obra...
La segunda mitad del siglo IV y la primera del siglo V fue para las letras latinas y griegas un sing...
En el año 1998 durante la celebración del VII Congreso Nacional de Filosofía realizado por la Pontif...
Varios acontecimientos eclesiales y teológicos coinciden con la publicación del presente número de n...
El Pentateuco es un patrimonio cultural de la humanidad. El mundo narrado en él pertenece al segundo...
[ES]Emprender el estudio de la traducción como fenómeno histórico y literario requiere, ante todo, d...
Consideramos de sumo interés una exposición del penmiento de Scheler sobre la religión, no sólo porq...
Este libro-homenaje de la Revista Estudios al profesor y académico Alfonso López Quintás nos ofrece ...
Contenido del volumen: Filósofos y sistemas 1. - San Agustín 2. - Espinosa 3. - Pascal 4. - ...
Son diversos los retos que se plantean a una publicación seriada. En primer lugar, el cumplimiento f...
En este artículo se estudia con cierto detenimiento y con abundantes textos la relación entre filoso...
Este proyecto de grado nace de la precocupación por estudiar filosóficamente la naturaleza del hombr...
La palabra es el eje vertebrador de mis intereses. Con la palabra se expresa el pensamiento y por es...
«Resucitó al tercer día». Es la gran afirmación de nuestra fe. Esta fe en Cristo Resucitado nace ap...
La religión y las religiones son de hecho dimensión constante de la cultura y las culturas en la his...
Este texto aborda la concepción agustiniana del lenguaje desarrollada con mayor extensión en la obra...
La segunda mitad del siglo IV y la primera del siglo V fue para las letras latinas y griegas un sing...
En el año 1998 durante la celebración del VII Congreso Nacional de Filosofía realizado por la Pontif...
Varios acontecimientos eclesiales y teológicos coinciden con la publicación del presente número de n...
El Pentateuco es un patrimonio cultural de la humanidad. El mundo narrado en él pertenece al segundo...
[ES]Emprender el estudio de la traducción como fenómeno histórico y literario requiere, ante todo, d...
Consideramos de sumo interés una exposición del penmiento de Scheler sobre la religión, no sólo porq...