Looking back on the past thirty years, this article traces the development of our understanding of the translation process, how we study it, how we have moved from essentialism to an appreciation of variation and context, what we’ve learned about how the mind stores and accesses language, and how the specifics of the translating environment affects the work of the professional translator.Depuis trente ans, la façon dont on appréhende le processus de la traduction a beaucoup changé : on comprend mieux que la traduction n’est pas un seul et unique phénomène, qu’il faut tenir compte des variations et des contextes. De plus, les méthodes employées pour étudier les processus de la traduction ont évolué, ce qui fait que l’on comprend mieux commen...
In this article some of the results of two think-aloud protocol studies (Gerloff 1988 and Jââske...
L'auteur discute de divers aspects de la traduction poétique. Plus qu'un simple recodage, la tra...
L'article ci-dessous rend compte d'une expérience au cours de laquelle des étudiants allemands d...
The aim of this article is to consider whether the training of student translators should be pro...
This comprehensive article explores the scientific and theoretical foundations that underpin the int...
A research team on translation, including students, professionals and teachers was created in Septem...
What are we translating ? The author calls upon his own experience as a writer, poet, critic, publi...
This article, outlines a project in which translation processes are investigated empirically on ...
This semi-autobiographical article reflects on the discipline known as Translation Studies from the ...
open1noThis article offers an overview of some advances in cognitive and psycholinguistic approaches...
International audienceThis article deals with conversations among translators on translation problem...
The use of language technologies has prompted an interest in their impact on cognitive processes and...
Le présent article, qui porte sur la perception qu’ont les traducteurs et traductrices du doute et d...
Although in recent years English has become a lingua franca of the business and research world, the ...
International audienceAlthough Translations Studies scholars and transators deal with the same objec...
In this article some of the results of two think-aloud protocol studies (Gerloff 1988 and Jââske...
L'auteur discute de divers aspects de la traduction poétique. Plus qu'un simple recodage, la tra...
L'article ci-dessous rend compte d'une expérience au cours de laquelle des étudiants allemands d...
The aim of this article is to consider whether the training of student translators should be pro...
This comprehensive article explores the scientific and theoretical foundations that underpin the int...
A research team on translation, including students, professionals and teachers was created in Septem...
What are we translating ? The author calls upon his own experience as a writer, poet, critic, publi...
This article, outlines a project in which translation processes are investigated empirically on ...
This semi-autobiographical article reflects on the discipline known as Translation Studies from the ...
open1noThis article offers an overview of some advances in cognitive and psycholinguistic approaches...
International audienceThis article deals with conversations among translators on translation problem...
The use of language technologies has prompted an interest in their impact on cognitive processes and...
Le présent article, qui porte sur la perception qu’ont les traducteurs et traductrices du doute et d...
Although in recent years English has become a lingua franca of the business and research world, the ...
International audienceAlthough Translations Studies scholars and transators deal with the same objec...
In this article some of the results of two think-aloud protocol studies (Gerloff 1988 and Jââske...
L'auteur discute de divers aspects de la traduction poétique. Plus qu'un simple recodage, la tra...
L'article ci-dessous rend compte d'une expérience au cours de laquelle des étudiants allemands d...