Automatic detection and automatic correction of machine translation output are important steps to ensure an optimal quality of the final output. In this work, we compared the output of neural machine translation of two different language pairs, Swedish to English and Greek to English. This comparison was made using common machine translation metrics (BLEU, METEOR, TER) and syntax-related ones (POSBLEU, WPF, WER on POS classes). It was found that neither common metrics nor purely syntax-related ones were able to capture the quality of the machine translation output accurately, but the decomposition of WER over POS classes was the most informative one. A sample of each language was taken, so as to aid in the comparison between manual and auto...
We present a study of Polish-English machine translation, where the impact of various types of error...
This paper presents a quantitative fine-grained manual evaluation approach to comparing the performa...
Automated Post-Editing (PE) is the task of automatically correcting common and repetitive errors fou...
Automatic detection and automatic correction of machine translation output are important steps to en...
Evaluation of machine translation is an important step towards improving MT. One way to evaluate the...
Machine translation (MT) has been an important field of research in the last decades and is currentl...
Abstract — Machine translation is an inevitable field of Natural Language Processing, which includes...
The increasing role of Post-editing (PE) as a way of improving Machine Translation (MT) output and a...
The Error Analysis Approach has been widely used to improve the learning of foreign languages and to...
This paper presents a comparison of post-editing (PE) changes performed on English-to-Finnish neural...
Access to various texts in different languages causes an increasing demand for fast, multi-purpose, ...
The recent improvements in neural MT (NMT) have driven a shift from statistical MT (SMT) to NMT, wh...
Grammatical Error Correction refers to the task of automatically correcting errors in written text, ...
Post-editing (PE) of Machine Translation (MT) is an increasingly popular way to integrate MT in the ...
In a translation workflow, machine translation (MT) is almost always followed by a human post-editin...
We present a study of Polish-English machine translation, where the impact of various types of error...
This paper presents a quantitative fine-grained manual evaluation approach to comparing the performa...
Automated Post-Editing (PE) is the task of automatically correcting common and repetitive errors fou...
Automatic detection and automatic correction of machine translation output are important steps to en...
Evaluation of machine translation is an important step towards improving MT. One way to evaluate the...
Machine translation (MT) has been an important field of research in the last decades and is currentl...
Abstract — Machine translation is an inevitable field of Natural Language Processing, which includes...
The increasing role of Post-editing (PE) as a way of improving Machine Translation (MT) output and a...
The Error Analysis Approach has been widely used to improve the learning of foreign languages and to...
This paper presents a comparison of post-editing (PE) changes performed on English-to-Finnish neural...
Access to various texts in different languages causes an increasing demand for fast, multi-purpose, ...
The recent improvements in neural MT (NMT) have driven a shift from statistical MT (SMT) to NMT, wh...
Grammatical Error Correction refers to the task of automatically correcting errors in written text, ...
Post-editing (PE) of Machine Translation (MT) is an increasingly popular way to integrate MT in the ...
In a translation workflow, machine translation (MT) is almost always followed by a human post-editin...
We present a study of Polish-English machine translation, where the impact of various types of error...
This paper presents a quantitative fine-grained manual evaluation approach to comparing the performa...
Automated Post-Editing (PE) is the task of automatically correcting common and repetitive errors fou...