AbstractIn order to provide sufficient training data for statistical machine(-aided) translation in medical field, a large scale English-Chinese parallel corpus of medical works is constructed. Eighteen English medical printed books with Chinese translation are selected as raw materials. With the help of an OCR scanner, all texts are recognized, manually proofread and stored in electrical form. Within a rigid scheme of corpus construction and with the help of a self- coded Python program, English and Chinese texts are separated, sentence aligned and XML marked. After careful manual proofreading, an Internet-based corpus retrieval platform is constructed. The present parallel corpus contains 54,522 sentence pairs and more than 2,500,000 Engl...
Most Chinese-English parallel corpora consist of English source texts translated into Chinese. This ...
The paper is about developing an aligned English-Myanmar parallel corpus. This paper will describe m...
International audienceA vast amount of biomedical information is available in the form of scientific...
Parallel corpus is a valuable resource for cross-language information retrieval and data-driven natu...
Abstract Background Biomedical language translation requires multi-lingual fluency as well as releva...
This paper first describes an experiment to construct an English-Chinese parallel corpus, then apply...
Chinese-English parallel corpora are key resources for Chinese-English cross-language information pr...
This paper describes the constructing of a large-scale (above 500,000 pair sentences) Chinese-Englis...
Chinese-English parallel corpora are key resources for Chinese-English cross-language information pr...
Corpus is a large collection of homogeneous and authentic written texts (or speech) of a particular ...
BACKGROUND: Most of the institutional and research information in the biomedical domain is available...
In an increasingly globalized world, being able to understand texts in different languages (even mor...
We are constricting a Japanese-Chinese parallel corpus, which is a part of the NICT Multilingual Cor...
We report experimental results on automatic extraction of an English-Chinese translation lexicon, by...
Although there are increasing and significant ties between China and Portuguese-speaking countries, ...
Most Chinese-English parallel corpora consist of English source texts translated into Chinese. This ...
The paper is about developing an aligned English-Myanmar parallel corpus. This paper will describe m...
International audienceA vast amount of biomedical information is available in the form of scientific...
Parallel corpus is a valuable resource for cross-language information retrieval and data-driven natu...
Abstract Background Biomedical language translation requires multi-lingual fluency as well as releva...
This paper first describes an experiment to construct an English-Chinese parallel corpus, then apply...
Chinese-English parallel corpora are key resources for Chinese-English cross-language information pr...
This paper describes the constructing of a large-scale (above 500,000 pair sentences) Chinese-Englis...
Chinese-English parallel corpora are key resources for Chinese-English cross-language information pr...
Corpus is a large collection of homogeneous and authentic written texts (or speech) of a particular ...
BACKGROUND: Most of the institutional and research information in the biomedical domain is available...
In an increasingly globalized world, being able to understand texts in different languages (even mor...
We are constricting a Japanese-Chinese parallel corpus, which is a part of the NICT Multilingual Cor...
We report experimental results on automatic extraction of an English-Chinese translation lexicon, by...
Although there are increasing and significant ties between China and Portuguese-speaking countries, ...
Most Chinese-English parallel corpora consist of English source texts translated into Chinese. This ...
The paper is about developing an aligned English-Myanmar parallel corpus. This paper will describe m...
International audienceA vast amount of biomedical information is available in the form of scientific...