Primerjalna analiza izbranih prevodov svetopisemskih besedil je pokazala, da je Primož Trubar Novo zavezo prevajal po Erazmovem latinskem prevodu, ki ga je kombiniral z Luthrovim. Jurij Dalmatin je Novo zavezo prevajal po Luthru na osnovi Trubarjevega besedila. Psalme je Trubar prevajal po latinski komentirani izdaji Psalterja Wolfganga Muscula ter prevodu Psalterja v nemščino Rudolpha Waltherja (Gwaltherja). Dalmatin se je pri svojih prevodih Psalterja naslanjal na Trubarja, prevajal je po Luthru, vendar je rabil tudi druge predloge. Krelj je imel KPo 1567 pred seboj grško in še kako drugo predlogo. Jurij Juričič je Kreljevo besedilo prvega dela Postile (JPo 1578) usklajeval z Luthrovim, pri čemer se je dosledno držal Trubarjevega prevoda,...
Učni načrt za slovenščino iz leta 1998 in predlog Učnega načrta za slovenščinoiz leta 2008 predlagat...
Učni načrt za slovenščino iz leta 1998 in predlog Učnega načrta za slovenščino iz leta 2008 predlaga...
Preverjanja izbranih robnih opomb, navedkov in dodatkov v zvezi s hebrejskim izhodiščnim besedilom p...
V razpravi so analizirana poimenovanja dragocenih dišav in oblačil v Trubarjevem in Dalmatinovem pre...
U članku se autor prvenstveno bavi teološko-antropološkim razumevanjem ličnosti, koja svoju ontološk...
Već je prije konstatirano (Vončina) da Vrančić svoj rječnik iz 1595. nije korigirao prije tiska, a s...
Već je prije konstatirano (Vončina) da Vrančić svoj rječnik iz 1595. nije korigirao prije tiska, a s...
V prispevku smo analizirali črkopis v prvih tiskanih knjigah v cirilici (1491-1525), med katere spad...
Članek prikazuje pojmovanja razmerja med (razodeto, zapisano, oznanjano) "Božjo besedo (evangelija)"...
V razpravi so predstavljeni prekmurski pisatelji 18. stoletja, najprej evangeličanski (Temlin, Sever...
Slovenski protestantski pisci 16. stoletja so v prizadevanju za širjenje novega nauka izdali tudi ve...
Prispevek s skladenjskega vidika analizira Trubarjevo izvirno oblikovana besedila: kratke povzetke e...
Ko se študenti/ke prvič srečajo s prevajanjem, še posebej v nematerni jezik, je razkorak med znanim ...
V prispevku so iz del za Slovar jezika slovenskeih protestantskih piscev 16. stoletja predstavljena ...
Učni načrt za slovenščino iz leta 1998 in predlog Učnega načrta za slovenščinoiz leta 2008 predlagat...
Učni načrt za slovenščino iz leta 1998 in predlog Učnega načrta za slovenščinoiz leta 2008 predlagat...
Učni načrt za slovenščino iz leta 1998 in predlog Učnega načrta za slovenščino iz leta 2008 predlaga...
Preverjanja izbranih robnih opomb, navedkov in dodatkov v zvezi s hebrejskim izhodiščnim besedilom p...
V razpravi so analizirana poimenovanja dragocenih dišav in oblačil v Trubarjevem in Dalmatinovem pre...
U članku se autor prvenstveno bavi teološko-antropološkim razumevanjem ličnosti, koja svoju ontološk...
Već je prije konstatirano (Vončina) da Vrančić svoj rječnik iz 1595. nije korigirao prije tiska, a s...
Već je prije konstatirano (Vončina) da Vrančić svoj rječnik iz 1595. nije korigirao prije tiska, a s...
V prispevku smo analizirali črkopis v prvih tiskanih knjigah v cirilici (1491-1525), med katere spad...
Članek prikazuje pojmovanja razmerja med (razodeto, zapisano, oznanjano) "Božjo besedo (evangelija)"...
V razpravi so predstavljeni prekmurski pisatelji 18. stoletja, najprej evangeličanski (Temlin, Sever...
Slovenski protestantski pisci 16. stoletja so v prizadevanju za širjenje novega nauka izdali tudi ve...
Prispevek s skladenjskega vidika analizira Trubarjevo izvirno oblikovana besedila: kratke povzetke e...
Ko se študenti/ke prvič srečajo s prevajanjem, še posebej v nematerni jezik, je razkorak med znanim ...
V prispevku so iz del za Slovar jezika slovenskeih protestantskih piscev 16. stoletja predstavljena ...
Učni načrt za slovenščino iz leta 1998 in predlog Učnega načrta za slovenščinoiz leta 2008 predlagat...
Učni načrt za slovenščino iz leta 1998 in predlog Učnega načrta za slovenščinoiz leta 2008 predlagat...
Učni načrt za slovenščino iz leta 1998 in predlog Učnega načrta za slovenščino iz leta 2008 predlaga...
Preverjanja izbranih robnih opomb, navedkov in dodatkov v zvezi s hebrejskim izhodiščnim besedilom p...