The author examines Russian temporal case forms with prepositions which are difficult to distinguish for foreigners learning Russian. Differentiation criteria are offered for such forms as na drugoj den and v drugoi den as well as for homonymic forms of за + Instrumental and с + Instrumental
Creation problem of model of grammatical means of temporality expression in translation from English...
In this paper I show that the different case marking possibilities on predicate adjectives in depict...
The study of Russian, a highly inflectional language, requires a sound understanding of the use of g...
This study, which focuses on the Russian prepositions za ‘behind', pod ‘under', na ‘on' and v ‘in', ...
This article describes some of the features of the Russian preposition and case system from the aspe...
In Russian, the word order in the sentence is flexible because the relationships between words are s...
In Russian, the word order in the sentence is flexible because the relationships between words are s...
The article deals with the main grammatical means of the category of time in the Russian and Uzbek l...
In Russian, Swedish, and Finnish, adpositions with partly overlapping spatial meanings of ‘under’ an...
Being typologically different, Russian and Bulgarian due to analytism and synthetism demonstrate dif...
This paper presents a study of Russian converb constructions (non-finite verb forms used for adverbi...
In this paper, I draw on data from prefixation in Russian to argue for a basic distinction between e...
From the perspective of lexical nouns дорога and путь in Russian meaning not only time but they are ...
This paper presents a novel analysis of the Russian Infl domain. Specifically, it is argued in this ...
This article is devoted to the new linguistic term 'synonymic and varied row' that has been recently...
Creation problem of model of grammatical means of temporality expression in translation from English...
In this paper I show that the different case marking possibilities on predicate adjectives in depict...
The study of Russian, a highly inflectional language, requires a sound understanding of the use of g...
This study, which focuses on the Russian prepositions za ‘behind', pod ‘under', na ‘on' and v ‘in', ...
This article describes some of the features of the Russian preposition and case system from the aspe...
In Russian, the word order in the sentence is flexible because the relationships between words are s...
In Russian, the word order in the sentence is flexible because the relationships between words are s...
The article deals with the main grammatical means of the category of time in the Russian and Uzbek l...
In Russian, Swedish, and Finnish, adpositions with partly overlapping spatial meanings of ‘under’ an...
Being typologically different, Russian and Bulgarian due to analytism and synthetism demonstrate dif...
This paper presents a study of Russian converb constructions (non-finite verb forms used for adverbi...
In this paper, I draw on data from prefixation in Russian to argue for a basic distinction between e...
From the perspective of lexical nouns дорога and путь in Russian meaning not only time but they are ...
This paper presents a novel analysis of the Russian Infl domain. Specifically, it is argued in this ...
This article is devoted to the new linguistic term 'synonymic and varied row' that has been recently...
Creation problem of model of grammatical means of temporality expression in translation from English...
In this paper I show that the different case marking possibilities on predicate adjectives in depict...
The study of Russian, a highly inflectional language, requires a sound understanding of the use of g...