ANALISIS KESALAHAN KARYA TERJEMAHAN PELAJAR INDONESIA DARI BAHASA INDONESIA KE BAHASA MANDARIN Abstract As China and Indonesia have developed stronger partnership in economics and business, the demand for Chinese-Indonesian bilinguals is increasing. Higher education institutions should answer this demand by providing proficient bilinguals, who would provide a fine translation work. In the process of translation, the translator is demanded to transfer the content from source language (SL) into target language (TL), while obeying the structure of the TL itself. In the process of translating from L1 to L2, the translator might not have problems in understanding the information presented in the SL text, which is his/her L1, but might have dif...
Translation becomes so important since it is the process of replacing the source language into the t...
This thesis was purposely made to identify error analysis of Indonesian – English translation of n...
This research was aimed to analyze errors made by students in translating Indonesian text to English...
Translation is interlanguage communication. It has a purpose to provide communication between two di...
Delivering exactly and accurately the same message of a text under minor bias and without any form a...
It is important to do analysis on errors made by L2 learners. First, it is aimed at finding out why ...
Based on the data analysisabove, theconclusionsdrawnin this studyas follows:\ud 1. Although thestud...
This research aimed to identify types of translation errors and to find out the sources of errors (i...
Endang Suciati University of Pesantren Tinggi Darul’Ulum Jombang endangsuciati24@gmail.com  A...
This study aimed to describe the error analysis of Indonesian - English made by the student of Engli...
This research focuses on analyzing translated meaning errors from English into Indonesian made by t...
The study was aimed at describing what linguistic errors namely, grammatical, syntactical, morpholog...
ABSTRACTThe complexity of the translation process can lead to errors in translation. This case study...
This research aims to find out and describe type of error employed by students in translating englis...
The purpose of this study was to find out (1) the types of errors in the Indonesian to English trans...
Translation becomes so important since it is the process of replacing the source language into the t...
This thesis was purposely made to identify error analysis of Indonesian – English translation of n...
This research was aimed to analyze errors made by students in translating Indonesian text to English...
Translation is interlanguage communication. It has a purpose to provide communication between two di...
Delivering exactly and accurately the same message of a text under minor bias and without any form a...
It is important to do analysis on errors made by L2 learners. First, it is aimed at finding out why ...
Based on the data analysisabove, theconclusionsdrawnin this studyas follows:\ud 1. Although thestud...
This research aimed to identify types of translation errors and to find out the sources of errors (i...
Endang Suciati University of Pesantren Tinggi Darul’Ulum Jombang endangsuciati24@gmail.com  A...
This study aimed to describe the error analysis of Indonesian - English made by the student of Engli...
This research focuses on analyzing translated meaning errors from English into Indonesian made by t...
The study was aimed at describing what linguistic errors namely, grammatical, syntactical, morpholog...
ABSTRACTThe complexity of the translation process can lead to errors in translation. This case study...
This research aims to find out and describe type of error employed by students in translating englis...
The purpose of this study was to find out (1) the types of errors in the Indonesian to English trans...
Translation becomes so important since it is the process of replacing the source language into the t...
This thesis was purposely made to identify error analysis of Indonesian – English translation of n...
This research was aimed to analyze errors made by students in translating Indonesian text to English...