A intenção da presente produção é contemplar o registro e a exposição da experiência na atuação de Tradutoras/Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais, no curso de Licenciatura em Letras-Libras, na modalidade de Educação a Distância, da Universidade Federal da Grande Dourados. Sendo tal curso tão específico, no aspecto linguístico, e destinado ao favorecimento da acessibilidade educacional do sujeito surdo, da inclusão social deste sujeito e da Educação Bilíngue no Brasil, e sendo oferecido através da modalidade a distância pela referida universidade, indubitavelmente, seria um enorme desafio para as tradutoras/intérpretes, a execução da função de transposição interlingual de todo o teor do curso, aos acadêmicos surdos. A princípio, o tex...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Este trabalho tem como objetivo investigar a atuação do tradutor intérprete de Libras na conversão d...
Orientadora: Sueli de Fátima FernandesMonografia(Graduação) - Universidade Federal do Paraná,Setor d...
A tradução envolve pessoas, identidades, culturas e, principalmente, tomada de decisões, por isso, s...
A presença de tradutores e intérpretes de Língua Brasileira de Sinais (Libras) na UFRJ é realidade d...
O desafio da inclusão de pessoas com deficiência nos diferentes segmentos das relações sociais não é...
Tradicionalmente, a aprendizagem da matemática configura-se sob uma representação negativa e, no Bra...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Resumo A inclusão de surdos que fazem uso da Libras no Brasil é viabilizada, principalmente, pela tr...
Nos últimos anos no Brasil, estudos apontam para um aumento da presença de surdos nas instituições b...
O desafio da inclusão de pessoas com deficiência nos diferentes segmentos das relações sociais não é...
RESUMO Este artigo apresenta o recorte de uma pesquisa de doutorado que discutiu a formação de intér...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Orientador: Profª Drª Ivanilda HigaTrabalho de Conclusão de Curso (Graduação) - Universidade Federal...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Este trabalho tem como objetivo investigar a atuação do tradutor intérprete de Libras na conversão d...
Orientadora: Sueli de Fátima FernandesMonografia(Graduação) - Universidade Federal do Paraná,Setor d...
A tradução envolve pessoas, identidades, culturas e, principalmente, tomada de decisões, por isso, s...
A presença de tradutores e intérpretes de Língua Brasileira de Sinais (Libras) na UFRJ é realidade d...
O desafio da inclusão de pessoas com deficiência nos diferentes segmentos das relações sociais não é...
Tradicionalmente, a aprendizagem da matemática configura-se sob uma representação negativa e, no Bra...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Resumo A inclusão de surdos que fazem uso da Libras no Brasil é viabilizada, principalmente, pela tr...
Nos últimos anos no Brasil, estudos apontam para um aumento da presença de surdos nas instituições b...
O desafio da inclusão de pessoas com deficiência nos diferentes segmentos das relações sociais não é...
RESUMO Este artigo apresenta o recorte de uma pesquisa de doutorado que discutiu a formação de intér...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Orientador: Profª Drª Ivanilda HigaTrabalho de Conclusão de Curso (Graduação) - Universidade Federal...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Este trabalho tem como objetivo investigar a atuação do tradutor intérprete de Libras na conversão d...