Este artigo discute os principais métodos de adaptação de medidas latinas ao verso português, e esclarece os critérios que presidem a um método novo, exemplificado com tradução comentada da Ode IV 9 de Horácio
No presente artigo discutimos acerca da tradução da linguagem matemática para a linguagem natural, c...
Versão integral da revista no link do editorDans Quelques Réflexions, Montesquieu avertit le lecteur...
Prenant comme point de départ la méditation d'un petit texte du jeune Hegel, ce travail, «Nimrod ou ...
A distinção fonética x fonologia é decisiva no estudo da prosódia latina, pois propicia o estudo dos...
RÉSUMÉ: Cet étude a pour but de contribuer à la connaissance de la tradition latine au Portugal du X...
Este artigo é uma meditação sobre o sentido da obra de Platão, à luz do fascinante mito exposto por ...
Apresentação - Dossiê História do Português: cronologias e mudanças linguística
Poemas, poesia e confluências contemporâneas Pode-se dizer quanto à poesia brasileira, e discussões ...
O presente trabalho – sem se querer completamente exaustivo- pretende explicitar alguns conceitos da...
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamen...
Usando exemplos do francês e do português, este artigo chama a atenção para o fato de que ao se trad...
O problema da cisão entre instâncias opostas está na base da própria naturezado homem, enquanto anim...
Pretende-se estudar, neste ensaio, um espaço literário particular, o espaço da manipulação, como esp...
Tendo em vista que a peça Fedra de Sêneca apresenta em sua estrutura algumas particularidades em com...
Tese de doutoramento em Literatura, Unidade de Ciências Humanas e Sociais, Universidade do Algarve, ...
No presente artigo discutimos acerca da tradução da linguagem matemática para a linguagem natural, c...
Versão integral da revista no link do editorDans Quelques Réflexions, Montesquieu avertit le lecteur...
Prenant comme point de départ la méditation d'un petit texte du jeune Hegel, ce travail, «Nimrod ou ...
A distinção fonética x fonologia é decisiva no estudo da prosódia latina, pois propicia o estudo dos...
RÉSUMÉ: Cet étude a pour but de contribuer à la connaissance de la tradition latine au Portugal du X...
Este artigo é uma meditação sobre o sentido da obra de Platão, à luz do fascinante mito exposto por ...
Apresentação - Dossiê História do Português: cronologias e mudanças linguística
Poemas, poesia e confluências contemporâneas Pode-se dizer quanto à poesia brasileira, e discussões ...
O presente trabalho – sem se querer completamente exaustivo- pretende explicitar alguns conceitos da...
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamen...
Usando exemplos do francês e do português, este artigo chama a atenção para o fato de que ao se trad...
O problema da cisão entre instâncias opostas está na base da própria naturezado homem, enquanto anim...
Pretende-se estudar, neste ensaio, um espaço literário particular, o espaço da manipulação, como esp...
Tendo em vista que a peça Fedra de Sêneca apresenta em sua estrutura algumas particularidades em com...
Tese de doutoramento em Literatura, Unidade de Ciências Humanas e Sociais, Universidade do Algarve, ...
No presente artigo discutimos acerca da tradução da linguagem matemática para a linguagem natural, c...
Versão integral da revista no link do editorDans Quelques Réflexions, Montesquieu avertit le lecteur...
Prenant comme point de départ la méditation d'un petit texte du jeune Hegel, ce travail, «Nimrod ou ...