This longitudinal study investigates negative transfer from L1 Dutch and L2 English into L3 French in the first three years of French education in a Dutch/English secondary immersion school. We focus on two word order constructions in declarative root clauses where the three languages differ: V-to-C movement (+Dutch, −French) and V-to-T movement (−English, +French). The results of a grammaticality judgement task and a gap-filling task show that the L3 learners transfer a large amount from L1 Dutch in the initial stages of the first year of French education followed by a dramatic decline in the second and third year of French education. At the onset of L3 learning, L2 English is less activated; however, its influence intervenes and stays sta...
Exposure to English is more extensive in today’s society than to French. In this study we investigat...
The usual source of crosslinguistic influence in the interlanguage of a person learning a first fore...
Exposure to English is more extensive in today’s society than to French. In this study we investigat...
This longitudinal study investigates negative transfer from L1 Dutch and L2 English into L3 French i...
In this paper, we test the L2 Status Factor ( Bardel & Falk, 2007 ) by examining to what extent Dutc...
In this paper, we attempt to define the role of background languages in third language (L3) acquisit...
The present study investigated the acquisition of verb movement in L3 French by L1 speakers of Norwe...
The present study investigated the acquisition of verb movement in L3 French by L1 speakers of Norwe...
The present study investigated the acquisition of verb movement in L3 French by L1 speakers of Norwe...
The present study investigated the acquisition of verb movement in L3 French by L1 speakers of Norwe...
In the last decades, English has become increasingly important in Dutch society and, especially for ...
The present study investigates transfer in L3 acquisition, testing the Cumulative Enhancement (Flynn...
In the present paper, we compare L2 English influence on French third language acquisition (L3A) in ...
This paper tests the claims of Cumulative Enhancement Model, the ‘l2 status factor’, and the Typolog...
This paper tests the claims of Cumulative Enhancement Model, the ‘L2 status factor’, and the Typolog...
Exposure to English is more extensive in today’s society than to French. In this study we investigat...
The usual source of crosslinguistic influence in the interlanguage of a person learning a first fore...
Exposure to English is more extensive in today’s society than to French. In this study we investigat...
This longitudinal study investigates negative transfer from L1 Dutch and L2 English into L3 French i...
In this paper, we test the L2 Status Factor ( Bardel & Falk, 2007 ) by examining to what extent Dutc...
In this paper, we attempt to define the role of background languages in third language (L3) acquisit...
The present study investigated the acquisition of verb movement in L3 French by L1 speakers of Norwe...
The present study investigated the acquisition of verb movement in L3 French by L1 speakers of Norwe...
The present study investigated the acquisition of verb movement in L3 French by L1 speakers of Norwe...
The present study investigated the acquisition of verb movement in L3 French by L1 speakers of Norwe...
In the last decades, English has become increasingly important in Dutch society and, especially for ...
The present study investigates transfer in L3 acquisition, testing the Cumulative Enhancement (Flynn...
In the present paper, we compare L2 English influence on French third language acquisition (L3A) in ...
This paper tests the claims of Cumulative Enhancement Model, the ‘l2 status factor’, and the Typolog...
This paper tests the claims of Cumulative Enhancement Model, the ‘L2 status factor’, and the Typolog...
Exposure to English is more extensive in today’s society than to French. In this study we investigat...
The usual source of crosslinguistic influence in the interlanguage of a person learning a first fore...
Exposure to English is more extensive in today’s society than to French. In this study we investigat...