L’article presenta una bibliografia de les traduccions al català de textos filosòfics medievals i d’estudis de filosofia medieval publicats també en català al llarg del segle passat. Els títols són agrupats en dotze unitats temàtiques que, en bona part, s’ordenen cronològicament. Tanmateix, l’article vol oferir també un balanç crític de les col·leccions en què han aparegut els llibres, així com de les institucions i de les personalitats que les han promogudes
RESUM La tesi es planteja una aproximació a les dues traduccions catalanes medievals del Liber de M...
Esta conferencia tuvo lugar en el Congreso Internacional "Traducción e Intercambio Cultural en la É...
No totes les obres dels autors llatins van gaudir de la mateixa fortuna en la seva arribada a les di...
L'article presenta una bibliografia de les traduccions al català de textos filosòfics medievals i d'...
Presentació. Actualitat de la filosofia medieval.Presentation. Medieval philosophy at present.Presen...
This edition of the Llibre de monàstica o ètica by Aristotle, based on the only known manuscript (B...
Les relacions entre dues llengües mediterrànies com ho són el grec i el català, no han estat objecte...
Comunicació presentada a: Simposi Internacional Vers una Sintaxi Històrica del Català: metodologia i...
Actualmente se conservan siete testimonios de un texto catalán conocido como Bestiario, que deriva a...
Este artículo realiza un repaso cualitativo de la tarea de publicación de fuentes medievales en Cata...
Bemat Metge, el principal humanista de las letras catalanas manifiesta en el diálogo Lo somni (1399)...
Obra ressenyada: Vicent FERRER, Quaestio de unitate universalis. (Ma'amar nikhbad ba-kolel). Santa C...
Obra ressenyada: Àlex BROCH (dir.) i Lola Badia (dir. vol.), Història de la literatura catalana, vol...
Reseña de Javier Vergara Ciordia, "La educación política en la Edad Media: El tractatus de morali ...
Reseña de Josep-Ignasi SARANYANA, La filosofía medieval. Desde sus orígenes patrísticos hasta la E...
RESUM La tesi es planteja una aproximació a les dues traduccions catalanes medievals del Liber de M...
Esta conferencia tuvo lugar en el Congreso Internacional "Traducción e Intercambio Cultural en la É...
No totes les obres dels autors llatins van gaudir de la mateixa fortuna en la seva arribada a les di...
L'article presenta una bibliografia de les traduccions al català de textos filosòfics medievals i d'...
Presentació. Actualitat de la filosofia medieval.Presentation. Medieval philosophy at present.Presen...
This edition of the Llibre de monàstica o ètica by Aristotle, based on the only known manuscript (B...
Les relacions entre dues llengües mediterrànies com ho són el grec i el català, no han estat objecte...
Comunicació presentada a: Simposi Internacional Vers una Sintaxi Històrica del Català: metodologia i...
Actualmente se conservan siete testimonios de un texto catalán conocido como Bestiario, que deriva a...
Este artículo realiza un repaso cualitativo de la tarea de publicación de fuentes medievales en Cata...
Bemat Metge, el principal humanista de las letras catalanas manifiesta en el diálogo Lo somni (1399)...
Obra ressenyada: Vicent FERRER, Quaestio de unitate universalis. (Ma'amar nikhbad ba-kolel). Santa C...
Obra ressenyada: Àlex BROCH (dir.) i Lola Badia (dir. vol.), Història de la literatura catalana, vol...
Reseña de Javier Vergara Ciordia, "La educación política en la Edad Media: El tractatus de morali ...
Reseña de Josep-Ignasi SARANYANA, La filosofía medieval. Desde sus orígenes patrísticos hasta la E...
RESUM La tesi es planteja una aproximació a les dues traduccions catalanes medievals del Liber de M...
Esta conferencia tuvo lugar en el Congreso Internacional "Traducción e Intercambio Cultural en la É...
No totes les obres dels autors llatins van gaudir de la mateixa fortuna en la seva arribada a les di...