The paper provides preliminary study in the field of provision of interpreting services in various health care settings including medical institutions and border-cross points for people with limited official language proficiency in Russia through the prism of linguacultural mediation. Special emphasis is laid on possible barriers in interpreter-mediated communication in health care domain. The research aims to explore target audiences’ perceptions regarding the extent to which the interpreters’ instruction curriculum meets professional challenges that interpreters might face while working for migrants and refugees in healthcare settings. The research methodology applies qualitative and quantitative methods as well as methods of cluster and ...
peer-reviewedThere is a knowledge translation gap between policies promoting equitable access to hea...
BACKGROUND: According to the UNHCR, 250 million people currently live outside their country of birth...
Background: With an increasing migrant population globally the need to organize interpreting service...
The paper provides preliminary study in the field of provision of interpreting services in various h...
The paper analyzes provision of interpreting services in the health care settings for people with li...
The paper analyzes provision of medical interpreting services at border crossing points in the Russi...
The research is implemented within the framework of the RUDN university participation in the Russia-...
Research demonstrates that language and cultural barriers negatively affect care for patients with l...
In our current societies, people from different backgrounds and cultures who speak different languag...
Language barriers can harm refugees’ health, and trained interpreters are a solution to overcome the...
AbstractThe paper reports the findings of the survey held at the Law Institute of People's Friendshi...
Background: A mutual understanding between patients and providers has a significant impact on the ou...
For refugees, limited English proficiency hinders access to healthcare services. The language barrie...
peer-reviewedBackground: Increasing numbers of primary care practitioners in refugee resettlement co...
The purpose of this study is to develop a framework for translator and interpreter competence in an ...
peer-reviewedThere is a knowledge translation gap between policies promoting equitable access to hea...
BACKGROUND: According to the UNHCR, 250 million people currently live outside their country of birth...
Background: With an increasing migrant population globally the need to organize interpreting service...
The paper provides preliminary study in the field of provision of interpreting services in various h...
The paper analyzes provision of interpreting services in the health care settings for people with li...
The paper analyzes provision of medical interpreting services at border crossing points in the Russi...
The research is implemented within the framework of the RUDN university participation in the Russia-...
Research demonstrates that language and cultural barriers negatively affect care for patients with l...
In our current societies, people from different backgrounds and cultures who speak different languag...
Language barriers can harm refugees’ health, and trained interpreters are a solution to overcome the...
AbstractThe paper reports the findings of the survey held at the Law Institute of People's Friendshi...
Background: A mutual understanding between patients and providers has a significant impact on the ou...
For refugees, limited English proficiency hinders access to healthcare services. The language barrie...
peer-reviewedBackground: Increasing numbers of primary care practitioners in refugee resettlement co...
The purpose of this study is to develop a framework for translator and interpreter competence in an ...
peer-reviewedThere is a knowledge translation gap between policies promoting equitable access to hea...
BACKGROUND: According to the UNHCR, 250 million people currently live outside their country of birth...
Background: With an increasing migrant population globally the need to organize interpreting service...