Introduzione al supplemento annuale “Volti del tradurre” a cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero. La sezione accoglie i contributi presentati alla IV Giornata internazionale sulla traduzione “La rappresentanzione della parola. Quando la traduzione va in scena”, tenutasi il 1 dicembre 2017 presso la Civica Scuola di Teatro Paolo Grassi di Milano, in collaborazione con l’Universitat Autònoma de Barcelona e l’Università di Messina. Introduction to the annual supplement “Volti del tradurre” by Helena Aguilà Ruzola and Donatella Siviero. The section welcomes the contributions presented at the IV Giornata internazionale sulla traduzione “La rappresentanzione della parola. Quando la traduzione va in scena”held on December 1st, 2017 ...
International audienceÉtude comparée de la traduction en français des vers de Leopardi par Marguerit...
Il saggio affronta gli ultimi studi sui Riccoboni e dunque sul teatro francese settecentesco, facend...
Il concetto di traduzione entra a far parte della storia del teatro molto tardi, poich\ue9 per lungo...
Introduzione al supplemento annuale “Volti del tradurre” a cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella ...
Introduction to the annual supplement “Volti del tradurre” by Helena Aguilà Ruzola and Donatella Siv...
Introduction to the annual supplement “Volti del tradurre” edited by Helena Aguilà Ruzola and Donate...
Introduzione al supplemento “Volti del tradurre” a cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero,...
Review of the book L’oralità sulla scena. Adattamenti e transcodificazioni dal racconto orale al lin...
none3noIl volume raccoglie contributi internazionali sulla traduzione del teatro spagnolo dei Secoli...
La pubblicazione è stata finanziata con i fondi del preside della Facoltà di Lingue e Lettere dell’U...
Il corposo volume curato da tre valide studiose, di diversa formazione e provenienza, raccoglie gli ...
Si propone il resoconto del convegno El rostro del traductor – III Jornada Internacional sobre Tradu...
Resoconto di una tavola rotonda organizzata nell’ambito del Progetto AlmaIdea “La traduzione di test...
Il saggio esamina la diffusione del corpus di scritti attribuiti allo Ps.- Mesue (Canones universale...
Lo studio si sofferma sugli inediti scritti teatrali di Remigio Zena (pseudonimo di Gaspare Invrea),...
International audienceÉtude comparée de la traduction en français des vers de Leopardi par Marguerit...
Il saggio affronta gli ultimi studi sui Riccoboni e dunque sul teatro francese settecentesco, facend...
Il concetto di traduzione entra a far parte della storia del teatro molto tardi, poich\ue9 per lungo...
Introduzione al supplemento annuale “Volti del tradurre” a cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella ...
Introduction to the annual supplement “Volti del tradurre” by Helena Aguilà Ruzola and Donatella Siv...
Introduction to the annual supplement “Volti del tradurre” edited by Helena Aguilà Ruzola and Donate...
Introduzione al supplemento “Volti del tradurre” a cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero,...
Review of the book L’oralità sulla scena. Adattamenti e transcodificazioni dal racconto orale al lin...
none3noIl volume raccoglie contributi internazionali sulla traduzione del teatro spagnolo dei Secoli...
La pubblicazione è stata finanziata con i fondi del preside della Facoltà di Lingue e Lettere dell’U...
Il corposo volume curato da tre valide studiose, di diversa formazione e provenienza, raccoglie gli ...
Si propone il resoconto del convegno El rostro del traductor – III Jornada Internacional sobre Tradu...
Resoconto di una tavola rotonda organizzata nell’ambito del Progetto AlmaIdea “La traduzione di test...
Il saggio esamina la diffusione del corpus di scritti attribuiti allo Ps.- Mesue (Canones universale...
Lo studio si sofferma sugli inediti scritti teatrali di Remigio Zena (pseudonimo di Gaspare Invrea),...
International audienceÉtude comparée de la traduction en français des vers de Leopardi par Marguerit...
Il saggio affronta gli ultimi studi sui Riccoboni e dunque sul teatro francese settecentesco, facend...
Il concetto di traduzione entra a far parte della storia del teatro molto tardi, poich\ue9 per lungo...