Cet article présente et analyse certaines raisons pour lesquelles l’œuvre de H.D. n’a pas encore trouvé sa place dans l’édition française, alors même qu’une quantité substantielle de sa poésie et de sa prose a déjà été traduite. Un bref état des lieux de la publication des œuvres de H.D. en français montre tout d’abord comment la dispersion éditoriale empêche une perception cohérente du rôle qu’a joué l’écrivain dans la construction du modernisme anglo-américain. L’hypothèse est ensuite avancée du rôle central d’un “paradigme traductif ” déjà présent dans l’écriture même de H.D., paradigme qui lui permet notamment de s’approprier un éthos grec par une “transmutation déviante” renforçant la position liminale de l’écrivain au sein du modernis...
L'objectif de notre recherche est d'arriver à une réflexion théorique - qui se veut scientifique sur...
Dans ce mémoire nous nous sommes intéressée à la traduction au niveau européen et comment la notion ...
Guide issu du projet Optimice, https://www.mshb.fr/pole-editorial-projets.International audienceLes ...
L’article part d’une interrogation simple : quand un traducteur littéraire, un sous-titreur, un loca...
L’objectif de cet article est d’étudier les modèles de traduction susceptibles d’être mis en relatio...
Ce colloque rassemblera des spécialistes de divers domaines, qu’ils soient ou non praticiens de la t...
En nous efforçant de penser les présupposés de la traduction, nous nous sommes efforcés de mettre en...
L'article offre une première application pratique au champ traductif d'une hypothèse conceptuelle qu...
Cet article étudie les problèmes fondamentaux qui se posent aux traducteurs de tous lestemps ...
Hewson, L. (2016). Les incertitudes du traduire. Meta, 61 (1), 12–28. Le processus de la traduction ...
Le cadre théorique de cette étude est le paradigme historico-descriptif (descriptive translation stu...
Cet article se propose d’examiner la spécificité de la traduction des textes ayant des ambitions con...
A l'heure où les relations internationales subissent de profonds changements, l'historiographie de l...
Le présent article parle de la traduction dans trois sens du mot : l’acte de traduire, le produit de...
Cet article a pour but de réaliser une réflexion critique sur le processus de standardisation pratiq...
L'objectif de notre recherche est d'arriver à une réflexion théorique - qui se veut scientifique sur...
Dans ce mémoire nous nous sommes intéressée à la traduction au niveau européen et comment la notion ...
Guide issu du projet Optimice, https://www.mshb.fr/pole-editorial-projets.International audienceLes ...
L’article part d’une interrogation simple : quand un traducteur littéraire, un sous-titreur, un loca...
L’objectif de cet article est d’étudier les modèles de traduction susceptibles d’être mis en relatio...
Ce colloque rassemblera des spécialistes de divers domaines, qu’ils soient ou non praticiens de la t...
En nous efforçant de penser les présupposés de la traduction, nous nous sommes efforcés de mettre en...
L'article offre une première application pratique au champ traductif d'une hypothèse conceptuelle qu...
Cet article étudie les problèmes fondamentaux qui se posent aux traducteurs de tous lestemps ...
Hewson, L. (2016). Les incertitudes du traduire. Meta, 61 (1), 12–28. Le processus de la traduction ...
Le cadre théorique de cette étude est le paradigme historico-descriptif (descriptive translation stu...
Cet article se propose d’examiner la spécificité de la traduction des textes ayant des ambitions con...
A l'heure où les relations internationales subissent de profonds changements, l'historiographie de l...
Le présent article parle de la traduction dans trois sens du mot : l’acte de traduire, le produit de...
Cet article a pour but de réaliser une réflexion critique sur le processus de standardisation pratiq...
L'objectif de notre recherche est d'arriver à une réflexion théorique - qui se veut scientifique sur...
Dans ce mémoire nous nous sommes intéressée à la traduction au niveau européen et comment la notion ...
Guide issu du projet Optimice, https://www.mshb.fr/pole-editorial-projets.International audienceLes ...