The term ‘gesture’ is often used for an action capable of conveying a meaning and, in this sense, it is related to the question of the origin of language. In this paper I rather focus on a concept of ‘gesture’ intended as the «supplement of an act» (Barthes), produced by an historical and cultural process (Berio) and representative of a «pure mediality» (Agamben). Such a different notion of gesture should not to be confused with a form of expression considered as an end in itself. In this perspective, I will try to think the artistic gesture not as bearer of meaning but as what is ‘beared’, i.e., as the non-communicative rest of previous acts of communication
Pourquoi certains signes non verbaux sont-ils "transparents" et d'autres pas pour les entendants et ...
Ci sono tematiche che attraversano ambiti diversi e sommessamente intessono con essi delle relazioni...
L'articolo affronta la lettura dell'opera di Michelangelo Merisi da Caravaggio(Milano 1571 - Porto E...
La lingua italiana è in sostanza mutata assai poco nel tempo, si apre al nuovo restando saldamente a...
Questo articolo si compone di tre parti principali: nella prima parte vengono riportati in modo sint...
In the Being’s folds of language. Signifier vs Meaning in art. Certain manuscripts of Maurice Merle...
What kind of art is performance art? In what sense – if any – can it be defined? This paper is an a...
In italiano c’è un uso dell’indicativo imperfetto che sembra suggerire che lo stato di cose presenta...
Articolo che riprende alcuni temi di "Kant e l'ornitorinco" di Umberto Eco per discuterne l'attualit...
L’articolo parte dalla considerazione che l’italiano contemporaneo contiene una serie di espressioni...
It’s a matter of fact that images are not taken for signs. Therefore there must be some intrinsic pe...
Il presente contributo ha voluto interrogare i contenuti di un giornale satirico e il modo suo origi...
La lingua è la lotta storica del linguaggio con i termini del suo significato, cioè con il significa...
Ci si richiama alla distinzione tra grammatica “clericale” prescrittiva e “laica” descrittiva, per e...
La lingua italiana (come ogni altra lingua) è una entità in costante mutamento, che si risolve (e ci...
Pourquoi certains signes non verbaux sont-ils "transparents" et d'autres pas pour les entendants et ...
Ci sono tematiche che attraversano ambiti diversi e sommessamente intessono con essi delle relazioni...
L'articolo affronta la lettura dell'opera di Michelangelo Merisi da Caravaggio(Milano 1571 - Porto E...
La lingua italiana è in sostanza mutata assai poco nel tempo, si apre al nuovo restando saldamente a...
Questo articolo si compone di tre parti principali: nella prima parte vengono riportati in modo sint...
In the Being’s folds of language. Signifier vs Meaning in art. Certain manuscripts of Maurice Merle...
What kind of art is performance art? In what sense – if any – can it be defined? This paper is an a...
In italiano c’è un uso dell’indicativo imperfetto che sembra suggerire che lo stato di cose presenta...
Articolo che riprende alcuni temi di "Kant e l'ornitorinco" di Umberto Eco per discuterne l'attualit...
L’articolo parte dalla considerazione che l’italiano contemporaneo contiene una serie di espressioni...
It’s a matter of fact that images are not taken for signs. Therefore there must be some intrinsic pe...
Il presente contributo ha voluto interrogare i contenuti di un giornale satirico e il modo suo origi...
La lingua è la lotta storica del linguaggio con i termini del suo significato, cioè con il significa...
Ci si richiama alla distinzione tra grammatica “clericale” prescrittiva e “laica” descrittiva, per e...
La lingua italiana (come ogni altra lingua) è una entità in costante mutamento, che si risolve (e ci...
Pourquoi certains signes non verbaux sont-ils "transparents" et d'autres pas pour les entendants et ...
Ci sono tematiche che attraversano ambiti diversi e sommessamente intessono con essi delle relazioni...
L'articolo affronta la lettura dell'opera di Michelangelo Merisi da Caravaggio(Milano 1571 - Porto E...