El advenimiento de la aldea global y los procesos acaecidos durante la segunda mitad del S.XX han provocado un auge notable de estudios y una redefinición de función que cumple la traducción como práctica social e indicador de tradiciones de lecturas y como el paradigma de toda práctica de intermediación lingüística, semiótica y cultural. Re-visión sobre todo de: 1) el papel del traductor en las operaciones de escritura y re-escritura en el entramado cultural; 2) la compleja relación que se establece entre textos y versiones, 3) la incidencia de la traducción en la conformación o redefinición de una tradición o sistema literario y 4) el papel que juegan los marcos culturales de partida y de llegada en la determinación de su validación. Des...
La traducción jurídica es uno de los campos más prominentes de la traducción especializada no solo p...
La literatura de sentencias surge en Castilla estrechamente ligada a la labor de traducción. Para co...
Editor de la obra colectiva: Vitalino Valcárcel[ES] la filología latina tiene por objeto el estudio,...
The advent of the global village and other similar processes during the second half of the XXth cent...
La amplia literatura sobre la evolución de las corrientes traductológicas da cuenta de que a partir ...
En el contexto del cambio cultural en Ciencia de la Traducción en los años 90, se observó la incorpo...
La presente ponencia se propone contribuir con una reflexión acerca de la coexistencia en Argentina ...
Desde la crítica literaria, cultural y traductológica, los artículos reunidos en este libro dialogan...
El artículo trata del dilema de la traducción en tanto modelo de intercambio de bienes culturales. ...
Este trabajo se ocupa de la transferencia cultural entre la literatura búlgara y el ámbito hispánico...
La traducción como actividad comunicativa supone que el traductor se sitúa como mediador entre el te...
En este trabajo abordamos el estudio de la traducción del texto político, marcado por un carácter pr...
La traducción, actividad a la vez comunicativa y cognitiva, se ve influenciada en prácticamente todo...
Con la obra que aquí presentamos se pretende proponer un modelo de análisis aplicable a la traducció...
Peeter Torop propone la categoría de traducción total para explicar que en cualquier hecho de cultur...
La traducción jurídica es uno de los campos más prominentes de la traducción especializada no solo p...
La literatura de sentencias surge en Castilla estrechamente ligada a la labor de traducción. Para co...
Editor de la obra colectiva: Vitalino Valcárcel[ES] la filología latina tiene por objeto el estudio,...
The advent of the global village and other similar processes during the second half of the XXth cent...
La amplia literatura sobre la evolución de las corrientes traductológicas da cuenta de que a partir ...
En el contexto del cambio cultural en Ciencia de la Traducción en los años 90, se observó la incorpo...
La presente ponencia se propone contribuir con una reflexión acerca de la coexistencia en Argentina ...
Desde la crítica literaria, cultural y traductológica, los artículos reunidos en este libro dialogan...
El artículo trata del dilema de la traducción en tanto modelo de intercambio de bienes culturales. ...
Este trabajo se ocupa de la transferencia cultural entre la literatura búlgara y el ámbito hispánico...
La traducción como actividad comunicativa supone que el traductor se sitúa como mediador entre el te...
En este trabajo abordamos el estudio de la traducción del texto político, marcado por un carácter pr...
La traducción, actividad a la vez comunicativa y cognitiva, se ve influenciada en prácticamente todo...
Con la obra que aquí presentamos se pretende proponer un modelo de análisis aplicable a la traducció...
Peeter Torop propone la categoría de traducción total para explicar que en cualquier hecho de cultur...
La traducción jurídica es uno de los campos más prominentes de la traducción especializada no solo p...
La literatura de sentencias surge en Castilla estrechamente ligada a la labor de traducción. Para co...
Editor de la obra colectiva: Vitalino Valcárcel[ES] la filología latina tiene por objeto el estudio,...