Die Exklusivität der Beziehung zwischen einem sprachlichen Ausdruck und einem damit bezeichneten Objekt ist von wesentlicher Bedeutung für die Funktionalität von (Fach-)Sprachen, doch liegt sie bei vielen in der Kommunikationswissenschaft verwendeten Begriffen nicht (mehr) vor. Im Folgenden werden die Konsequenzen der Mehrdeutigkeit vieler kommunikationswissenschaftlicher Begriffe diskutiert sowie auch die Prozesse, welche dazu führen, dass häufig ein Begriff mehrere unterschiedliche Konstrukte bezeichnet. Abschließend werden Wege aufgezeigt, wie das Fach zu einer stärkeren Eindeutigkeit der Begriffe gelangen kann
Das Problem der Äquivalenz im zwei- und im mehrsprachigen Fachwörterbuch. - In: Fachsprachen / hrsg....
Der Beitrag beschäftigt sich mit der befragungsbasierten Messung von objektivem Wissen. Im Gegensatz...
In soziologischer Perspektive gewinnt das Problem der Konstitution sprachlicher Bedeutungen ein zwei...
Mehrsprachige Situationen sind heute in der internationalen Geschäftskommunikation das Normale. Bei ...
Im Beitrag wird das Problem der Integration der Sprachtätigkeitsarten behandelt. Man unterstreicht d...
none1siDie Bedeutung von Ausdrucksmitteln für die fachbezogene Kommunikation, die nicht zum Fachwor...
In diesem Artikel soli der Funktionsbegriff in der Linguistik diskutiert werden, insbesondere der B...
Ziel dieser Broschüre ist es, für Diskriminierung in der Sprache zu sensibilisieren und Ihnen prakti...
Vortrag an der Universität Bern (Institut für Sprachwissenschaft) über Probleme des Publizierens in ...
Gesellschaftliche und schulische Diversität als Herausforderung und Problem oder als Chance und Mögl...
Im vorliegenden Aufsatz untersuche ich gesprächsanalytisch Ausbildungsinteraktionen in einer berufli...
Der Beitrag beschäftigt sich vor dem Hintergrund sozialpsychologisch orientierter Identitätsforschun...
Die Bildung von Kurzwörtern ist im Deutschen (wie in anderen Sprachen) nichts Neues; ab der zweiten...
Gespräche sind ein zentrales Arbeitsmittel bei der Bearbeitung von Problemen und sozialen Konflikten...
Das Problem der Kommunikation über umweltrelevante Großvorhaben ist weder von technischen Experten a...
Das Problem der Äquivalenz im zwei- und im mehrsprachigen Fachwörterbuch. - In: Fachsprachen / hrsg....
Der Beitrag beschäftigt sich mit der befragungsbasierten Messung von objektivem Wissen. Im Gegensatz...
In soziologischer Perspektive gewinnt das Problem der Konstitution sprachlicher Bedeutungen ein zwei...
Mehrsprachige Situationen sind heute in der internationalen Geschäftskommunikation das Normale. Bei ...
Im Beitrag wird das Problem der Integration der Sprachtätigkeitsarten behandelt. Man unterstreicht d...
none1siDie Bedeutung von Ausdrucksmitteln für die fachbezogene Kommunikation, die nicht zum Fachwor...
In diesem Artikel soli der Funktionsbegriff in der Linguistik diskutiert werden, insbesondere der B...
Ziel dieser Broschüre ist es, für Diskriminierung in der Sprache zu sensibilisieren und Ihnen prakti...
Vortrag an der Universität Bern (Institut für Sprachwissenschaft) über Probleme des Publizierens in ...
Gesellschaftliche und schulische Diversität als Herausforderung und Problem oder als Chance und Mögl...
Im vorliegenden Aufsatz untersuche ich gesprächsanalytisch Ausbildungsinteraktionen in einer berufli...
Der Beitrag beschäftigt sich vor dem Hintergrund sozialpsychologisch orientierter Identitätsforschun...
Die Bildung von Kurzwörtern ist im Deutschen (wie in anderen Sprachen) nichts Neues; ab der zweiten...
Gespräche sind ein zentrales Arbeitsmittel bei der Bearbeitung von Problemen und sozialen Konflikten...
Das Problem der Kommunikation über umweltrelevante Großvorhaben ist weder von technischen Experten a...
Das Problem der Äquivalenz im zwei- und im mehrsprachigen Fachwörterbuch. - In: Fachsprachen / hrsg....
Der Beitrag beschäftigt sich mit der befragungsbasierten Messung von objektivem Wissen. Im Gegensatz...
In soziologischer Perspektive gewinnt das Problem der Konstitution sprachlicher Bedeutungen ein zwei...