Dans cet essai, l’auteur évoque son sentiment de bi-appartenance lorsqu’il séjourne à Sienne, une de ses villes de prédilection. A l’occasion d’un congrès sur le thème : « Repenser la Méditerranée », ou de la projection d’un film évoquant les lendemains de massacres, il soulève des questions existentielles, en particulier la nécessité de « se parler ». Le bilinguisme se définit selon l’auteur comme une nécessité, une volonté de mieux entendre l’autre. Il évoque les exemples des poètes italiens Giuseppe Ungaretti (parfaitement francophone) et Gabriele D’Annunzio, de l’allemand Franz Kafka et de l’anglais Milton. L’auteur passe du français à l’italien : « Lost in translation ?», comme il le dit plaisamment en conclusion
Contrairement à la perception du multilinguisme ou du bilinguisme que l’on pourrait avoir dans les p...
International audienceÀ première vue, la question des langues de l’Angleterre médiévale pourrait sem...
Les compétences et les performances des locuteurs bilingues varient qualitativement et quantitativem...
Dans cet essai, l’auteur évoque son sentiment de bi-appartenance lorsqu’il séjourne à Sienne, une de...
La Vallée d’Aoste est une région bi‐/plurilingue de l’Italie qui revendique un bilinguisme franco‐it...
Les familles bilingues sont de plus en plus nombreuses dans notre société, et dans les écoles aujour...
L’auteur analyse la façon dont le poète Yvan Goll a exploité les potentialités de ses deux langues m...
La langue d’oc, mise au ban de la culture française alors qu’elle a été une grande langue de culture...
Dans le titre de mon exposé « Le bilinguisme à l’âge scolaire », j’introduis deux concepts qui deman...
Les migrations sont, depuis toujours, à l’origine de processus de transformation profonds liés aux d...
National audienceIl est établi aujourd’hui que notre cerveau est fait pour la cohabitation de plusie...
« Écrire en situation bilingue », c’est aussi bien pratiquer le « bilinguisme d’écriture » (qui relè...
International audienceDes dispositifs d’éducation bilingue existent en France dans un certain nombre...
Le contexte sociolinguistique de la Suisse, officiellement plurilingue, est extrêmement complexe. Mi...
International audienceDu XXe siècle à aujourd’hui, les auteurs, eux-mêmes reconnus comme écrivains, ...
Contrairement à la perception du multilinguisme ou du bilinguisme que l’on pourrait avoir dans les p...
International audienceÀ première vue, la question des langues de l’Angleterre médiévale pourrait sem...
Les compétences et les performances des locuteurs bilingues varient qualitativement et quantitativem...
Dans cet essai, l’auteur évoque son sentiment de bi-appartenance lorsqu’il séjourne à Sienne, une de...
La Vallée d’Aoste est une région bi‐/plurilingue de l’Italie qui revendique un bilinguisme franco‐it...
Les familles bilingues sont de plus en plus nombreuses dans notre société, et dans les écoles aujour...
L’auteur analyse la façon dont le poète Yvan Goll a exploité les potentialités de ses deux langues m...
La langue d’oc, mise au ban de la culture française alors qu’elle a été une grande langue de culture...
Dans le titre de mon exposé « Le bilinguisme à l’âge scolaire », j’introduis deux concepts qui deman...
Les migrations sont, depuis toujours, à l’origine de processus de transformation profonds liés aux d...
National audienceIl est établi aujourd’hui que notre cerveau est fait pour la cohabitation de plusie...
« Écrire en situation bilingue », c’est aussi bien pratiquer le « bilinguisme d’écriture » (qui relè...
International audienceDes dispositifs d’éducation bilingue existent en France dans un certain nombre...
Le contexte sociolinguistique de la Suisse, officiellement plurilingue, est extrêmement complexe. Mi...
International audienceDu XXe siècle à aujourd’hui, les auteurs, eux-mêmes reconnus comme écrivains, ...
Contrairement à la perception du multilinguisme ou du bilinguisme que l’on pourrait avoir dans les p...
International audienceÀ première vue, la question des langues de l’Angleterre médiévale pourrait sem...
Les compétences et les performances des locuteurs bilingues varient qualitativement et quantitativem...