El presente trabajo aborda la importancia de la presencia formal de lo quechua en la cuentística de José Mª Arguedas. Primeramente se analiza cómo este idioma influye en la narrativa del peruano, tanto a nivel léxico, como morfológico o gramatical. Después, siempre tomando como ejemplo sus relatos, revisamos los mecanismos que el autor utiliza para hacer entrar en sus textos otro elemento propio de la expresión quechua: la oralidad. Entendemos, finalmente, la producción de Arguedas como un discurso esencialmente transculturado y en conflicto, ante la difícil empresa de conjugar dos formas de expresión opuestas: la blanca/española/escrita, frente a la indígena/quechua/oral
Planteamos, en síntesis, algunos de los conflictos que han de resolver determinados creadores en pun...
Article that reveals a writer expropriated and whose theme is the landscape and the history of the H...
Así como sucede en su poesía y en su novelística, la obra cuentística de José María Arguedas está si...
El presente trabajo aborda la importancia de la presencia formal de lo quechua en la cuentística de ...
El artículo vuelve sobre la reflexión identitaria que surge del estudio de la escritura de José Marí...
El etnocentrismo, criterio predominante durante la conquista y colonización de América, se traduce, ...
Este trabajo se propone analizar en la poesía de J. M. Arguedas los mecanismos integrativos que desa...
El libro en cuestión da cuenta, crítica y detalladamente, de una cartografía de escrituras quechuas ...
1 archivo PDF (13 páginas)Así como sucede en su poesía y en su novelística, la obra cuentística de ...
José María Arguedas es uno de los escritores más singulares de la narrativa peruana y, por extensión...
José María Arguedas es uno de los escritores andinos más importantes de Iberoamérica. Sus distintas ...
En este artículo se reflexiona en torno al substrato de lo novela del escritor peruano José María Ar...
The recent news of the translation of the second part of don Quijote to Quechua –the most widely spo...
Este articulo presenta un análisis de dos de los cantos encontrados en la obra narrativa de José Mar...
Resumen en inglésEn su obra poética Temblar. El sueño del pongo José María Arguedas claramente reiv...
Planteamos, en síntesis, algunos de los conflictos que han de resolver determinados creadores en pun...
Article that reveals a writer expropriated and whose theme is the landscape and the history of the H...
Así como sucede en su poesía y en su novelística, la obra cuentística de José María Arguedas está si...
El presente trabajo aborda la importancia de la presencia formal de lo quechua en la cuentística de ...
El artículo vuelve sobre la reflexión identitaria que surge del estudio de la escritura de José Marí...
El etnocentrismo, criterio predominante durante la conquista y colonización de América, se traduce, ...
Este trabajo se propone analizar en la poesía de J. M. Arguedas los mecanismos integrativos que desa...
El libro en cuestión da cuenta, crítica y detalladamente, de una cartografía de escrituras quechuas ...
1 archivo PDF (13 páginas)Así como sucede en su poesía y en su novelística, la obra cuentística de ...
José María Arguedas es uno de los escritores más singulares de la narrativa peruana y, por extensión...
José María Arguedas es uno de los escritores andinos más importantes de Iberoamérica. Sus distintas ...
En este artículo se reflexiona en torno al substrato de lo novela del escritor peruano José María Ar...
The recent news of the translation of the second part of don Quijote to Quechua –the most widely spo...
Este articulo presenta un análisis de dos de los cantos encontrados en la obra narrativa de José Mar...
Resumen en inglésEn su obra poética Temblar. El sueño del pongo José María Arguedas claramente reiv...
Planteamos, en síntesis, algunos de los conflictos que han de resolver determinados creadores en pun...
Article that reveals a writer expropriated and whose theme is the landscape and the history of the H...
Así como sucede en su poesía y en su novelística, la obra cuentística de José María Arguedas está si...