beatapiecychna@tlen.plBeata Piecychna is an Assistant Professor at the Faculty of Philology, University of Białystok. She holds a PhD in Translation Studies. Her research interests include: the relationship between the act of translation and philosophical hermeneutics, continental philosophy of language, a translator’s status in the light of Zygmunt Bauman’s liquid modernity idea, embodied cognition in the translational process, and translation teaching.University of BiałystokBronk, A. 1988. Rozumienie, dzieje, język. Filozoficzna hermeneutyka H.-G. Gadamera. Lublin: Redakcja Wydawnictw KUL.Cercel, L. 2009. Übersetzen als hermeneutischer Prozess. Fritz Paepcke und die Grundlagen der Übersetzungswissenschaft. In: Larisa Cercel (ed.), Überset...
This entry deals with the relationship between hermeneutics and translation. Translation is viewed a...
Our aim is to convince the reader of the validity of the hermeneutical approach in translation studi...
The majority of translation theories remerging from the works of contemporary philosophers suffer fr...
Radegundis Stolze: radi.stolze@t-online.deBeata Piecychna: beatapiecychna@tlen.plRadegundis Stolze (...
Traditionally, translation scholars have analyzed translation products by putting emphasis on the pu...
Der vorliegende Sammelband aus der Reihe Translation Studies (Bukarest, Zeta Books), die mit Cercel ...
Der vorliegende Sammelband aus der Reihe Translation Studies (Bukarest, Zeta Books), die mit Cercel ...
Nurt hermeneutyczny w przekładoznawstwie nie cieszy się popularnością translatologów. Dyskurs, jakim...
radi.stolze@t-online.delarisa.cercel@uni-saarland.deRadegundis Stolze (*1950), Dr. phil., M.A., Dipl...
George Steiner’s Hermeneutic Motion, published in his major book After Babel, is usually regarded as...
Hermeneutic investigations, which gained momentum by Schleiermacher in the early nineteenth century,...
Departing from the definition of translation as a personalized activity, the article discusses the p...
Departing from the definition of translation as a personalized activity, the article discusses the p...
This paper takes the notion of translaboration as a stepping stone for an exploration of translation...
Hermeneutic investigations, which gained momentum by Schleiermacher in the early nineteenth century,...
This entry deals with the relationship between hermeneutics and translation. Translation is viewed a...
Our aim is to convince the reader of the validity of the hermeneutical approach in translation studi...
The majority of translation theories remerging from the works of contemporary philosophers suffer fr...
Radegundis Stolze: radi.stolze@t-online.deBeata Piecychna: beatapiecychna@tlen.plRadegundis Stolze (...
Traditionally, translation scholars have analyzed translation products by putting emphasis on the pu...
Der vorliegende Sammelband aus der Reihe Translation Studies (Bukarest, Zeta Books), die mit Cercel ...
Der vorliegende Sammelband aus der Reihe Translation Studies (Bukarest, Zeta Books), die mit Cercel ...
Nurt hermeneutyczny w przekładoznawstwie nie cieszy się popularnością translatologów. Dyskurs, jakim...
radi.stolze@t-online.delarisa.cercel@uni-saarland.deRadegundis Stolze (*1950), Dr. phil., M.A., Dipl...
George Steiner’s Hermeneutic Motion, published in his major book After Babel, is usually regarded as...
Hermeneutic investigations, which gained momentum by Schleiermacher in the early nineteenth century,...
Departing from the definition of translation as a personalized activity, the article discusses the p...
Departing from the definition of translation as a personalized activity, the article discusses the p...
This paper takes the notion of translaboration as a stepping stone for an exploration of translation...
Hermeneutic investigations, which gained momentum by Schleiermacher in the early nineteenth century,...
This entry deals with the relationship between hermeneutics and translation. Translation is viewed a...
Our aim is to convince the reader of the validity of the hermeneutical approach in translation studi...
The majority of translation theories remerging from the works of contemporary philosophers suffer fr...