This paper looks at how translations of William Blake into Portuguese treat the visual materiality of his illuminated books. It will assess the translatorial solutions used in Jerusalém (translated by Saulo Alencastre, Cânone Gráfico, 2015) and “A rosa doente” (translated by Augusto de Campos, Viva Vaia, 1979), among other translations
Prose poem “Borges e os tigres”, by Eugénio de Andrade, invokes, intertextually, two other wild beas...
O trabalho analisa a forma na qual o poeta inglês William Blake retrata os personagens e os eventos ...
William Blake’s “The Sick Rose” is analysed taking into consideration not only its intrinsic element...
This paper looks at how translations of William Blake into Portuguese treat the visual materiality o...
Authors such as Roman Jakobson and Julio Plaza dedicated studies to discuss ideas and problems about...
Interview with Michael Phillips on his work about William Blake's Illuminated Book and Method of Pri...
In this paper, I will discuss Blake’s problematic relationship with the publisher Robert Cromek and ...
William Blake was a Doppelbegabung, or a multi-talented artist. He demonstrated aptitude for both im...
Over the past 20 years, The William Blake Archive (http://www.blakearchive.org/) has developed a com...
The English poet, painter, engraver and illustrator William Blake was not understood by most men of ...
This paper analyzes the mystical dimension of William Blake’s work in relation to other authors of t...
A presente tese buscou averiguar a maneira pela qual texto e ilustração se relacionam nos illuminate...
: William Blake was a poet, engraver, illustrator and painter from the 18th century. He developed an...
William Blake’s illuminated books are particular art objects that combine image and text in an etchi...
Treballs Finals del Grau d'Estudis Anglesos, Facultat de Filologia, Universitat de Barcelona, Curs: ...
Prose poem “Borges e os tigres”, by Eugénio de Andrade, invokes, intertextually, two other wild beas...
O trabalho analisa a forma na qual o poeta inglês William Blake retrata os personagens e os eventos ...
William Blake’s “The Sick Rose” is analysed taking into consideration not only its intrinsic element...
This paper looks at how translations of William Blake into Portuguese treat the visual materiality o...
Authors such as Roman Jakobson and Julio Plaza dedicated studies to discuss ideas and problems about...
Interview with Michael Phillips on his work about William Blake's Illuminated Book and Method of Pri...
In this paper, I will discuss Blake’s problematic relationship with the publisher Robert Cromek and ...
William Blake was a Doppelbegabung, or a multi-talented artist. He demonstrated aptitude for both im...
Over the past 20 years, The William Blake Archive (http://www.blakearchive.org/) has developed a com...
The English poet, painter, engraver and illustrator William Blake was not understood by most men of ...
This paper analyzes the mystical dimension of William Blake’s work in relation to other authors of t...
A presente tese buscou averiguar a maneira pela qual texto e ilustração se relacionam nos illuminate...
: William Blake was a poet, engraver, illustrator and painter from the 18th century. He developed an...
William Blake’s illuminated books are particular art objects that combine image and text in an etchi...
Treballs Finals del Grau d'Estudis Anglesos, Facultat de Filologia, Universitat de Barcelona, Curs: ...
Prose poem “Borges e os tigres”, by Eugénio de Andrade, invokes, intertextually, two other wild beas...
O trabalho analisa a forma na qual o poeta inglês William Blake retrata os personagens e os eventos ...
William Blake’s “The Sick Rose” is analysed taking into consideration not only its intrinsic element...