Abstract The aim of this article is to analyze ten different Brazilian versions of the Hebrew Bible focusing on four different passages, which are: 1 Re 22.21 and Sl 53.3.5.7. The methodology consisted of the following steps: selection of ten representative vernacular versions of the Hebrew Bible, the choosing of passages to be compared, translation of the Hebrew Bible passages, analysis of the passages in the Hebrew Bible, and the Hebrew Bible translation. The result revealed that, with only a few exceptions, the versions systematically and jointly make the same types of deviations in the translation of the Hebrew text. Since the chosen passages do not present significant difficulties to the translator/interpreter, there are hypotheses for...
If, as might seem evident to any reader who is familiar with the literature, there truly does exist...
If, as might seem evident to any reader who is familiar with the literature, there truly does exist...
This paper analyses the texts of two distinct versions of the protestant Bible, namely: Almeida, Re...
The aim of this article is to analyze ten different Brazilian versions of the Hebrew Bible focusing ...
In this article we are going to deal with the Bible that is being translated for the Portuguese lang...
Send comments to agkompaore @ gmail.com) For all who are part of the world of high level theological...
This is a comparative analysis of the translations of seven versions of the Bible into Portuguese. I...
Short presentation and description of the Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português, publishe...
This article proposes new method in Bible interpretation by comparing translation products of Bible ...
Esta dissertação se propõe a apresentar e discutir aspectos da revisão de uma tradução bíblica prote...
This article proposes that the starting point for the improvement of Bible translations in sub-Sahar...
Esta dissertação se propõe a apresentar e discutir aspectos da revisão de uma tradução bíblica prote...
The work involved in making a translation of the Bible is both exhilarating and exhausting. It is ex...
Problem. This study was concerned with students\u27 comprehension of the Almeida Version of the Bi...
The present article deals with some problems, connected with the lexical and stylistic aspects of th...
If, as might seem evident to any reader who is familiar with the literature, there truly does exist...
If, as might seem evident to any reader who is familiar with the literature, there truly does exist...
This paper analyses the texts of two distinct versions of the protestant Bible, namely: Almeida, Re...
The aim of this article is to analyze ten different Brazilian versions of the Hebrew Bible focusing ...
In this article we are going to deal with the Bible that is being translated for the Portuguese lang...
Send comments to agkompaore @ gmail.com) For all who are part of the world of high level theological...
This is a comparative analysis of the translations of seven versions of the Bible into Portuguese. I...
Short presentation and description of the Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português, publishe...
This article proposes new method in Bible interpretation by comparing translation products of Bible ...
Esta dissertação se propõe a apresentar e discutir aspectos da revisão de uma tradução bíblica prote...
This article proposes that the starting point for the improvement of Bible translations in sub-Sahar...
Esta dissertação se propõe a apresentar e discutir aspectos da revisão de uma tradução bíblica prote...
The work involved in making a translation of the Bible is both exhilarating and exhausting. It is ex...
Problem. This study was concerned with students\u27 comprehension of the Almeida Version of the Bi...
The present article deals with some problems, connected with the lexical and stylistic aspects of th...
If, as might seem evident to any reader who is familiar with the literature, there truly does exist...
If, as might seem evident to any reader who is familiar with the literature, there truly does exist...
This paper analyses the texts of two distinct versions of the protestant Bible, namely: Almeida, Re...