El objetivo general de la investigación es estudiar cómo se adquiere la competencia cultural del traductor. Para ello, fijamos los siguientes objetivos específicos:1.Identificar los rasgos que caracterizan el concepto de cultura y sus implicaciones para la traducción.2.Identificar los rasgos que caracterizan la competencia cultural del traductor.3.Identificar los rasgos que caracterizan la adquisición de la competencia cultural del traductor.Para alcanzar el objetivo general de la tesis se propone un modelo de competencia cultural del traductor y se lleva a cabo un estudio empírico-experimental con el fin de recoger datos sobre la adquisición de la competencia cultural del traductor en la combinación lingüística alemán-español. Esta investi...
El objetivo de esta comunicación es el de reflexionar sobre la importancia de la competencia instrum...
El objetivo de la investigación fue diagnosticar la adquisición de la competencia traductora (CT) de...
Resumen basado en el de la publicaciónResumen en inglésLa competencia cultural o extralingüística oc...
El objetivo de este artículo es presentar un estudio experimental donde se analiza la identificación...
En este artículo se presentan los principales resultados del estudio piloto de un estudio experiment...
La competencia cultural forma parte del conjunto de subcompetencias que componen la denominada compe...
El estudio trata asuntos vinculados con dificultades y procesos para llevar a cabo con precisión y a...
El presente trabajo pretende estudiar la adquisición de la competencia traductora del portugués al e...
La presente tesis doctoral surge de nuestro interés por dos líneas de investigación que confluyen ...
Este TFM analiza la situación actual de la didáctica de la competencia cultural en el caso del chino...
En este ensayo se habla de la importancia de las competencias digitales y el conocimiento cultural d...
El artículo presenta los resultados de un experimento realizado en las Universidades de Trieste y de...
El ejercicio de la traducción literaria se presenta tradicionalmente en el grado de traducción e int...
Treball Final de Grau. Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2016/2017Los c...
Este artículo presenta el proyecto de investigación que está llevando a cabo el grupo PACTE sobre 'N...
El objetivo de esta comunicación es el de reflexionar sobre la importancia de la competencia instrum...
El objetivo de la investigación fue diagnosticar la adquisición de la competencia traductora (CT) de...
Resumen basado en el de la publicaciónResumen en inglésLa competencia cultural o extralingüística oc...
El objetivo de este artículo es presentar un estudio experimental donde se analiza la identificación...
En este artículo se presentan los principales resultados del estudio piloto de un estudio experiment...
La competencia cultural forma parte del conjunto de subcompetencias que componen la denominada compe...
El estudio trata asuntos vinculados con dificultades y procesos para llevar a cabo con precisión y a...
El presente trabajo pretende estudiar la adquisición de la competencia traductora del portugués al e...
La presente tesis doctoral surge de nuestro interés por dos líneas de investigación que confluyen ...
Este TFM analiza la situación actual de la didáctica de la competencia cultural en el caso del chino...
En este ensayo se habla de la importancia de las competencias digitales y el conocimiento cultural d...
El artículo presenta los resultados de un experimento realizado en las Universidades de Trieste y de...
El ejercicio de la traducción literaria se presenta tradicionalmente en el grado de traducción e int...
Treball Final de Grau. Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2016/2017Los c...
Este artículo presenta el proyecto de investigación que está llevando a cabo el grupo PACTE sobre 'N...
El objetivo de esta comunicación es el de reflexionar sobre la importancia de la competencia instrum...
El objetivo de la investigación fue diagnosticar la adquisición de la competencia traductora (CT) de...
Resumen basado en el de la publicaciónResumen en inglésLa competencia cultural o extralingüística oc...