Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueNo presente relatório de estágio, apresentámos as várias tarefas realizadas no âmbito do estágio curricular na empresa Keep Solutions, que constitui parte do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho. Abordámos alguns conceitos relativamente à tradução, mais concretamente a tradução técnica, e a sua transição para a localização, uma atividade que está a ganhar muita força nos tempos modernos. Nestes conceitos também estão incluídas as competências necessárias para que ambas as funções sejam realizadas com o máximo sucesso possível e as diferenças entre ambas. O objetivo do presente relatório é conjugar os conhecimentos teóricos e prát...
Dissertação de Mestrado apresentada ao Instituto de Contabilidade e Administração do Porto para a o...
Mestrado em ContabilidadeO termo “localização” é utilizado no dia-a-dia tanto dos indivíduos como da...
Conceitos como Globalização, Internacionalização, Localização e Tradução surgem, na realidade da in...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueEste relatório de estágio pret...
O presente relatório tem como objetivo reportar e analisar o estágio curricular efetuado na empresa ...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório tem como ...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório tem como ...
A localização considerada como sendo parte integrante da tradução em geral, é um processo bastante c...
O presente trabalho tem como objetivo estudar, analisar e explicar a importância da localização e r...
Relatório do estágio curricular de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatóri...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueEste relatório de estágio apre...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório baseia-se...
Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução apresentado à Faculdade de LetrasComo resultado da expo...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente Relatório de Estági...
Com o visível avanço tecnológico que oconeu a partir dos anos 90, swgiram, em muitos casos, dois ob...
Dissertação de Mestrado apresentada ao Instituto de Contabilidade e Administração do Porto para a o...
Mestrado em ContabilidadeO termo “localização” é utilizado no dia-a-dia tanto dos indivíduos como da...
Conceitos como Globalização, Internacionalização, Localização e Tradução surgem, na realidade da in...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueEste relatório de estágio pret...
O presente relatório tem como objetivo reportar e analisar o estágio curricular efetuado na empresa ...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório tem como ...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório tem como ...
A localização considerada como sendo parte integrante da tradução em geral, é um processo bastante c...
O presente trabalho tem como objetivo estudar, analisar e explicar a importância da localização e r...
Relatório do estágio curricular de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatóri...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueEste relatório de estágio apre...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório baseia-se...
Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução apresentado à Faculdade de LetrasComo resultado da expo...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente Relatório de Estági...
Com o visível avanço tecnológico que oconeu a partir dos anos 90, swgiram, em muitos casos, dois ob...
Dissertação de Mestrado apresentada ao Instituto de Contabilidade e Administração do Porto para a o...
Mestrado em ContabilidadeO termo “localização” é utilizado no dia-a-dia tanto dos indivíduos como da...
Conceitos como Globalização, Internacionalização, Localização e Tradução surgem, na realidade da in...