Depuis ses débuts littéraires, les classiques sont régulièrement convoqués dans l’écriture hautement intertextuelle d’Elfriede Jelinek par le truchement de citations tronquées, disséminées. Sa production dramatique récente est marquée par une confrontation redoublée avec les classiques germanophones, avec de nombreuses récritures produites depuis le milieu des années 2000. Parmi elles, le texte de théâtre Ulrike Maria Stuart (publié en ligne pendant trois jours en 2006, imprimé seulement en 2015) fait écho à la pièce de Friedrich Schiller Marie Stuart, et FaustIn and out (accessible gratuitement sur le site de Jelinek depuis 2011) joue avec l’œuvre « incommensurable » de Goethe, (l’Ur-)Faust. Cette étude effeuille les différentes strates du...
Cette thèse se propose d’interroger les enjeux esthétiques et culturels de la réécriture théâtrale c...
DRAMATIC WORKS / OF GOETHE. COMPR. FAUST, IPHIGENIA IN TAURIS, TORQUATO TASSO, EGMONT. TRANSL. BY AN...
Au xviiie siècle, rares étaient les chefs-d’œuvre étrangers traduits selon des critères d’exactitude...
Die vorliegende Arbeit analysiert Elfriede Jelineks Theater im Kleinen anhand einer Szene aus Nicola...
L’oeuvre de l’Autrichienne Elfriede Jelinek (née en 1946) est résolument protéiforme. Récompensée pa...
Depuis quelques années, certains metteurs en scènes européens prennent des initiatives particulièrem...
KRITIK DER SCHILLER-, SHAKESPEARE- UND GÖTHE'SCHEN FRAUENCHARAKTERE / VON JULIE FREYMANN Kritik der...
DRAMATIC WORKS OF GOETHE : COMPRISING FAUST, IPHIGENIA IN TAURIS, TORQUATO TASSO, EGMONT / TRANSL. B...
Wie die meisten Texte Elfriede Jelineks ist auch das Theaterstück Ulrike Maria Stuart reich an inter...
Goethe und Schiller als "klassische Autoren" zu bezeichnen, wie im Titel dieses Vortrags geschehen, ...
LE FAUST / DE GOETHE SEULE TRADUCTION COMPLÈTE PRÉCÉDÉE D'UN ESSAI SUR GOETHE ... ET SUIVIE D'UNE ÉT...
By means of the notion of rhythm developed by Henri Meschonnic, this study attempts to analyse Elfri...
Michaud Claude. Goethe : Les Passions du jeune Werther. Présentation, traduction et notes de Philipp...
Deutsche Klassik und französische Romantik weichen in der theoretischen Reflexion und der literarisc...
GOETHE ALS DRAMATIKER / VON H. DÜNTZER Goethe als Dramatiker / von H. Düntzer (1) Cover (1) ...
Cette thèse se propose d’interroger les enjeux esthétiques et culturels de la réécriture théâtrale c...
DRAMATIC WORKS / OF GOETHE. COMPR. FAUST, IPHIGENIA IN TAURIS, TORQUATO TASSO, EGMONT. TRANSL. BY AN...
Au xviiie siècle, rares étaient les chefs-d’œuvre étrangers traduits selon des critères d’exactitude...
Die vorliegende Arbeit analysiert Elfriede Jelineks Theater im Kleinen anhand einer Szene aus Nicola...
L’oeuvre de l’Autrichienne Elfriede Jelinek (née en 1946) est résolument protéiforme. Récompensée pa...
Depuis quelques années, certains metteurs en scènes européens prennent des initiatives particulièrem...
KRITIK DER SCHILLER-, SHAKESPEARE- UND GÖTHE'SCHEN FRAUENCHARAKTERE / VON JULIE FREYMANN Kritik der...
DRAMATIC WORKS OF GOETHE : COMPRISING FAUST, IPHIGENIA IN TAURIS, TORQUATO TASSO, EGMONT / TRANSL. B...
Wie die meisten Texte Elfriede Jelineks ist auch das Theaterstück Ulrike Maria Stuart reich an inter...
Goethe und Schiller als "klassische Autoren" zu bezeichnen, wie im Titel dieses Vortrags geschehen, ...
LE FAUST / DE GOETHE SEULE TRADUCTION COMPLÈTE PRÉCÉDÉE D'UN ESSAI SUR GOETHE ... ET SUIVIE D'UNE ÉT...
By means of the notion of rhythm developed by Henri Meschonnic, this study attempts to analyse Elfri...
Michaud Claude. Goethe : Les Passions du jeune Werther. Présentation, traduction et notes de Philipp...
Deutsche Klassik und französische Romantik weichen in der theoretischen Reflexion und der literarisc...
GOETHE ALS DRAMATIKER / VON H. DÜNTZER Goethe als Dramatiker / von H. Düntzer (1) Cover (1) ...
Cette thèse se propose d’interroger les enjeux esthétiques et culturels de la réécriture théâtrale c...
DRAMATIC WORKS / OF GOETHE. COMPR. FAUST, IPHIGENIA IN TAURIS, TORQUATO TASSO, EGMONT. TRANSL. BY AN...
Au xviiie siècle, rares étaient les chefs-d’œuvre étrangers traduits selon des critères d’exactitude...