Notre travail de thèse se propose d’interroger la production littéraire des écrivains d’origine judéo-maghrébine en France en tant que littérature d’exil, dans la période de la décolonisation. La démarche, se basant sur une étude prosopographique, porte dans un premier temps sur les contextes favorables et pertinents à l’action d’une série d’individus, autrement dit sur l’état des conditions de la production d’une littérature née d’un déplacement. S’en suit une classification d’écrivains rendue possible par la mise en relation des caractéristiques sociologiques et des dispositions propres à cette génération d’auteurs avec les cadres culturels, historiques et cognitifs qui sont les leurs. En s’appuyant sur des entretiens semi-directifs avec ...
International audienceCan the exile literature, as a literary production of a social minority, becom...
Depuis plus de trente ans, un espace littéraire, produit par des jeunes auteurs issus de l’immigrati...
Les traductions en français de la littérature israélienne ont nettement augmenté au cours des derniè...
This dissertation examines the theme of exile in the writings of North African writers, and explores...
This dissertation examines the theme of exile in the writings of North African writers, and explores...
This dissertation examines the theme of exile in the writings of North African writers, and explores...
International audienceFinanced by the Maison des sciences de l'homme (MSH) and the French Ministry o...
Darbs pēta Magribas (Ziemeļāfrikas) tautu - marokāniešu, alžiriešu un tunisiešu identitātes problēma...
The Literature of Jewish writers from North Africa in postcolonial France is a particularly suitable...
This study draws from an analysis of a literary corpus of 300 works published by around 60 contempor...
Nombreux sont les écrivains malgaches francophones vivant en exil, tirant de cette expérience person...
Literature has always been a refuge and a means of resistance for ethnic minorities. Algerian Jewish...
Depuis plus de trente ans, un espace littéraire, produit par des jeunes auteurs issus de l’immigrati...
International audienceCan the exile literature, as a literary production of a social minority, becom...
The twentieth century is a time when the discourse of exile is prevalent in culture and literature a...
International audienceCan the exile literature, as a literary production of a social minority, becom...
Depuis plus de trente ans, un espace littéraire, produit par des jeunes auteurs issus de l’immigrati...
Les traductions en français de la littérature israélienne ont nettement augmenté au cours des derniè...
This dissertation examines the theme of exile in the writings of North African writers, and explores...
This dissertation examines the theme of exile in the writings of North African writers, and explores...
This dissertation examines the theme of exile in the writings of North African writers, and explores...
International audienceFinanced by the Maison des sciences de l'homme (MSH) and the French Ministry o...
Darbs pēta Magribas (Ziemeļāfrikas) tautu - marokāniešu, alžiriešu un tunisiešu identitātes problēma...
The Literature of Jewish writers from North Africa in postcolonial France is a particularly suitable...
This study draws from an analysis of a literary corpus of 300 works published by around 60 contempor...
Nombreux sont les écrivains malgaches francophones vivant en exil, tirant de cette expérience person...
Literature has always been a refuge and a means of resistance for ethnic minorities. Algerian Jewish...
Depuis plus de trente ans, un espace littéraire, produit par des jeunes auteurs issus de l’immigrati...
International audienceCan the exile literature, as a literary production of a social minority, becom...
The twentieth century is a time when the discourse of exile is prevalent in culture and literature a...
International audienceCan the exile literature, as a literary production of a social minority, becom...
Depuis plus de trente ans, un espace littéraire, produit par des jeunes auteurs issus de l’immigrati...
Les traductions en français de la littérature israélienne ont nettement augmenté au cours des derniè...