Ce travail s’est donné comme but d’analyser un corpus de presse écrite constitué de sept titres allemands et de sept titres français datant de 2006, en vue de répertorier tous les phénomènes de langue de conception parlée [terminologie Koch-Oesterreicher 1985 et 1990, aussi: oralité] à l’intérieur de ce corpus et ce afin d’observer le degré de perméabilité des différents titres vis-à-vis de ces phénomènes et les normes scripturales journalistiques en vigueur dans les deux pays. Pour ce faire, il a été dressé un inventaire de catégories permettant de passer au peigne fin le corpus pour en recueillir, dans une banque de données, les phrases-tokens présentant au moins un trait de langue de CONCEPTION parlée- d‘oralité. Ces catégories servant ...
Ce colloque fait suite aux trois rencontres scientifiques ILPE qui ont eu lieu à Augsbourg (Allemagn...
Social and cultural changes, as well as technological innovations, induce a deep reflection about ch...
This article, based on a trilingual (German, English, French) press corpus, aims at describing the i...
This paper has aimed to analyze a corpus of print media made of seven German and seven French 2006 n...
This paper has aimed to analyze a corpus of print media made of seven German and seven French 2006 n...
From a corpus whose particularly worked out transcript is enclosed, this study upholds the thesis th...
A partir d'un corpus dont la transcription, spécialement élaborée, est jointe, ce travail soutient l...
From a corpus whose particularly worked out transcript is enclosed, this study upholds the thesis th...
« Le franco-Allemand » est omniprésent dans nos sociétés européennes, à tel point qu’il semble aller...
Cette recherche est consacrée à l’étude de la position normative des observateurs/« remarqueurs » pr...
International audienceDu point de vue de la linguistique des discours spécialisés, le bulletin météo...
International audienceDu point de vue de la linguistique des discours spécialisés, le bulletin météo...
L'économie est un domaine de spécialité dominé depuis un siècle par les États-Unis depuis un siècle....
La thèse propose une réflexion sur les possibilités et limites de la traduction du discours second (...
Le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (Catifq) de l’Université de ...
Ce colloque fait suite aux trois rencontres scientifiques ILPE qui ont eu lieu à Augsbourg (Allemagn...
Social and cultural changes, as well as technological innovations, induce a deep reflection about ch...
This article, based on a trilingual (German, English, French) press corpus, aims at describing the i...
This paper has aimed to analyze a corpus of print media made of seven German and seven French 2006 n...
This paper has aimed to analyze a corpus of print media made of seven German and seven French 2006 n...
From a corpus whose particularly worked out transcript is enclosed, this study upholds the thesis th...
A partir d'un corpus dont la transcription, spécialement élaborée, est jointe, ce travail soutient l...
From a corpus whose particularly worked out transcript is enclosed, this study upholds the thesis th...
« Le franco-Allemand » est omniprésent dans nos sociétés européennes, à tel point qu’il semble aller...
Cette recherche est consacrée à l’étude de la position normative des observateurs/« remarqueurs » pr...
International audienceDu point de vue de la linguistique des discours spécialisés, le bulletin météo...
International audienceDu point de vue de la linguistique des discours spécialisés, le bulletin météo...
L'économie est un domaine de spécialité dominé depuis un siècle par les États-Unis depuis un siècle....
La thèse propose une réflexion sur les possibilités et limites de la traduction du discours second (...
Le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (Catifq) de l’Université de ...
Ce colloque fait suite aux trois rencontres scientifiques ILPE qui ont eu lieu à Augsbourg (Allemagn...
Social and cultural changes, as well as technological innovations, induce a deep reflection about ch...
This article, based on a trilingual (German, English, French) press corpus, aims at describing the i...