Alors que les valeurs temporelles, aspectuelles et modales en français sont principalement exprimées par les déterminants grammaticaux du verbe, l’expression de la temporalité en vietnamien s’appuie sur des marqueurs d’ordre lexical. L’objectif de cette recherche a été de montrer la différence qui existe dans la manière d’exprimer la temporalité en français et en vietnamien et donc de concevoir l’expression des valeurs temporelles, aspectuelles et modales dans chacune de ces langues. Ces valeurs étant véhiculées par des déterminants grammaticaux du verbe en français et par des marqueurs lexicaux en vietnamien, l’analyse a consisté tout d’abord à préciser les valeurs de ces éléments dans chaque langue, après avoir rappelé les points de vue d...
par Danh Thành DO-HURINVILLE Linguistique générale et comparée Université de Franche-Comté, Besançon...
« Kem », « sôcôla », « actisô », « sơ mi », « cà ra vát », « cao su », « buýt », « ampli », « xăng »...
« Kem », « sôcôla », « actisô », « sơ mi », « cà ra vát », « cao su », « buýt », « ampli », « xăng »...
While temporal, aspectual and modal values in French are mainly expressed by the verb’s grammatical ...
While temporal, aspectual and modal values in French are mainly expressed by the verb’s grammatical ...
International audienceAfter presenting in this article the two main approaches that have grammatical...
En grammaire française et vietnamienne, la quantification est un domaine à la fois vaste et complexe...
Cette présente recherche se situe dans le cadre des études contrastives. Elle recouvre, dans une per...
Cette thèse s’inscrit au sein des recherches sur l’acquisition de la temporalité. Elle vise à étudie...
Cette présente recherche se situe dans le cadre des études contrastives. Elle recouvre, dans une per...
Cette présente recherche se situe dans le cadre des études contrastives. Elle recouvre, dans une per...
Cette étude traite de l'acquisition de la temporalité par les apprenants sinophones de français L2 (...
Dans cette thèse, nous présentons une analyse syntaxique du vietnamien de Hô-Chi-Minh-Ville, dans la...
Do-Hurinville Danh Thành. Temps et aspect en vietnamien. Étude comparative avec le français. In: L'I...
Do-Hurinville Danh Thành. Temps et aspect en vietnamien. Étude comparative avec le français. In: L'I...
par Danh Thành DO-HURINVILLE Linguistique générale et comparée Université de Franche-Comté, Besançon...
« Kem », « sôcôla », « actisô », « sơ mi », « cà ra vát », « cao su », « buýt », « ampli », « xăng »...
« Kem », « sôcôla », « actisô », « sơ mi », « cà ra vát », « cao su », « buýt », « ampli », « xăng »...
While temporal, aspectual and modal values in French are mainly expressed by the verb’s grammatical ...
While temporal, aspectual and modal values in French are mainly expressed by the verb’s grammatical ...
International audienceAfter presenting in this article the two main approaches that have grammatical...
En grammaire française et vietnamienne, la quantification est un domaine à la fois vaste et complexe...
Cette présente recherche se situe dans le cadre des études contrastives. Elle recouvre, dans une per...
Cette thèse s’inscrit au sein des recherches sur l’acquisition de la temporalité. Elle vise à étudie...
Cette présente recherche se situe dans le cadre des études contrastives. Elle recouvre, dans une per...
Cette présente recherche se situe dans le cadre des études contrastives. Elle recouvre, dans une per...
Cette étude traite de l'acquisition de la temporalité par les apprenants sinophones de français L2 (...
Dans cette thèse, nous présentons une analyse syntaxique du vietnamien de Hô-Chi-Minh-Ville, dans la...
Do-Hurinville Danh Thành. Temps et aspect en vietnamien. Étude comparative avec le français. In: L'I...
Do-Hurinville Danh Thành. Temps et aspect en vietnamien. Étude comparative avec le français. In: L'I...
par Danh Thành DO-HURINVILLE Linguistique générale et comparée Université de Franche-Comté, Besançon...
« Kem », « sôcôla », « actisô », « sơ mi », « cà ra vát », « cao su », « buýt », « ampli », « xăng »...
« Kem », « sôcôla », « actisô », « sơ mi », « cà ra vát », « cao su », « buýt », « ampli », « xăng »...