La présente étude examine les facteurs qui ont favorisé le développement d'un important mouvement de traduction au XIXe siècle, plus précisément, depuis la période de Muhammad ‘Ali Pacha.La langue française était, pendant cette période, l’une des principales langues sources à être traduite. Le roman français, envisagé sous l'angle de la traduction littéraire, commençait à devenir un genre répandu, ce qui permet de mieux réfléchir sur la pratique traduisante, ses caractéristiques, sa problématique et son influence sur la langue et la culture arabes.Dans la seconde partie, le présent travail étudie la traduction littéraire et ses problèmes à travers l’examen du roman français traduit au XIXe siècle. On a choisi, dans ce but, d’analyser plusie...
This thesis is about the francophone reality in Saudi Arabia. It starts by reviewing the relationshi...
Saison de la migration vers le nord est un roman arabe de l'écrivain soudanais Taïeb Salah. I...
National audienceCette recherche se situe au croisement de mes deux axes de recherche depuis mes déb...
La présente étude examine les facteurs qui ont favorisé le développement d'un important mouvement de...
Ce travail se propose d’étudier les traductions en arabe d’œuvres littéraires romantiques françaises...
The translation of the postcolonial Arabic novel into English and French is an interesting case in w...
International audienceThis contribution, which follows others devoted to contemporary Arabic transla...
La traduction occupe une place de choix dans la pensée et la culture arabes. Cela se vérifie ...
The present study deals with translating Arabic literature into English and French, its main aspects...
Scholars in the West study the relationship between translation and the culture of the SL or TL. The...
The present study deals with translating Arabic literature into English and French, and its main asp...
The present thesis subject aims to contribute to the study of translation in Egypt between 1798 and ...
Cette thèse dans son ensemble traite les problèmes de la traduction chez Tahtawi et A. abusseud, etc...
Fruit de bouleversements essentiellement géo-politiques, le mouvement de traduction au Liban entre 1...
L’article examine la traduction des faits culturels et les transformations opérées lors du pa...
This thesis is about the francophone reality in Saudi Arabia. It starts by reviewing the relationshi...
Saison de la migration vers le nord est un roman arabe de l'écrivain soudanais Taïeb Salah. I...
National audienceCette recherche se situe au croisement de mes deux axes de recherche depuis mes déb...
La présente étude examine les facteurs qui ont favorisé le développement d'un important mouvement de...
Ce travail se propose d’étudier les traductions en arabe d’œuvres littéraires romantiques françaises...
The translation of the postcolonial Arabic novel into English and French is an interesting case in w...
International audienceThis contribution, which follows others devoted to contemporary Arabic transla...
La traduction occupe une place de choix dans la pensée et la culture arabes. Cela se vérifie ...
The present study deals with translating Arabic literature into English and French, its main aspects...
Scholars in the West study the relationship between translation and the culture of the SL or TL. The...
The present study deals with translating Arabic literature into English and French, and its main asp...
The present thesis subject aims to contribute to the study of translation in Egypt between 1798 and ...
Cette thèse dans son ensemble traite les problèmes de la traduction chez Tahtawi et A. abusseud, etc...
Fruit de bouleversements essentiellement géo-politiques, le mouvement de traduction au Liban entre 1...
L’article examine la traduction des faits culturels et les transformations opérées lors du pa...
This thesis is about the francophone reality in Saudi Arabia. It starts by reviewing the relationshi...
Saison de la migration vers le nord est un roman arabe de l'écrivain soudanais Taïeb Salah. I...
National audienceCette recherche se situe au croisement de mes deux axes de recherche depuis mes déb...