It has been well documented in the literature that translation equivalents have special status in bilinguals’ lexical system and can be treated as synonymy across languages. It has been claimed that translation equivalents are overlapped at the conceptual level across languages with different orthographic and phonological forms. Evidence to support this claim comes from cross-language priming studies in which subjects respond to L2 targets faster if targets are preceded by their translation equivalents (translation primes), compared to unrelated primes in lexical decision. Evidence observed in the masked priming paradigm is more convincing in the sense that subjects are not aware of the existence of primes but still produce priming effects ...
Cross-language priming has been found to be asymmetrical in that priming is found from L1 to L2, but...
A key question in the study of bilingual functioning is whether both the languages known are active ...
The responses of English–French bilinguals performing semantic categorisa-tion and lexical decision ...
It has been well documented in the literature that translation equivalents have special status in bi...
The majority of research on the organisation of bilinguals’ lexical memory has focused on alphabetic...
In adult bilinguals, a word in one language will activate a related word in the other language, with...
Abstract. The present study was an attempt to investigate bilingual mental lexicon. The main questio...
Research on the processing of translations offers important insights on how bilinguals negotiate the...
A fundamental question about bilinguals ’ ability to translate words between two languages is whethe...
A fundamental question about bilinguals ’ ability to translate words between two languages is whethe...
Translation equivalents intuitively seem to overlap in meaning. Moreover, the models of the bilingua...
Aims: This paper seeks to determine the degree to which bilinguals and monolinguals use the semantic...
The present study investigated cross-language priming effects with unique noncognate translation pai...
The psycholinguistics field has long been concerned with bilinguals’ mental lexicon; the way bilingu...
This study explores the question of how first language (L1) processing interacts with second languag...
Cross-language priming has been found to be asymmetrical in that priming is found from L1 to L2, but...
A key question in the study of bilingual functioning is whether both the languages known are active ...
The responses of English–French bilinguals performing semantic categorisa-tion and lexical decision ...
It has been well documented in the literature that translation equivalents have special status in bi...
The majority of research on the organisation of bilinguals’ lexical memory has focused on alphabetic...
In adult bilinguals, a word in one language will activate a related word in the other language, with...
Abstract. The present study was an attempt to investigate bilingual mental lexicon. The main questio...
Research on the processing of translations offers important insights on how bilinguals negotiate the...
A fundamental question about bilinguals ’ ability to translate words between two languages is whethe...
A fundamental question about bilinguals ’ ability to translate words between two languages is whethe...
Translation equivalents intuitively seem to overlap in meaning. Moreover, the models of the bilingua...
Aims: This paper seeks to determine the degree to which bilinguals and monolinguals use the semantic...
The present study investigated cross-language priming effects with unique noncognate translation pai...
The psycholinguistics field has long been concerned with bilinguals’ mental lexicon; the way bilingu...
This study explores the question of how first language (L1) processing interacts with second languag...
Cross-language priming has been found to be asymmetrical in that priming is found from L1 to L2, but...
A key question in the study of bilingual functioning is whether both the languages known are active ...
The responses of English–French bilinguals performing semantic categorisa-tion and lexical decision ...