Due to its history of language contact with French, modern Vietnamese contains numerous loanwords of French origin, many of which refer to a variety of culturally transmitted items (such as clothing, food, technology, tradeable objects more generally). The present study deals with the phonological aspects of such loans, considering tone, syllable structure and segmental structure. The analysis is based on a corpus of roughly 500 Vietnamese nouns of French origin that, according to native speakers’ judgments, are still in use. As for tonal structure, generalizations about tone assignment made in previous research are modified. The systematic analysis of repair strategies applying to French consonant clusters in onsets and codas shows that Vi...
One of the main difficulties that Vietnamese learners face when studying French as a foreign languag...
The Vietnamese of Australian communities (VAC) still maintains many obsolete expressions originating...
« Kem », « sôcôla », « actisô », « sơ mi », « cà ra vát », « cao su », « buýt », « ampli », « xăng »...
This corpus is a selection of 533 Vietnamese nouns of French origin, based on a corpus of currently ...
The French and Vietnamese languages came into contact while Vietnam was under French occupation lead...
This study examines the adaptation of French vowels in Vietnamese focusing on adaptation patterns th...
Vietnamese is a complex language as evidenced by the variety of its tones, shapes and meanings. Its ...
Vietnamese is a complex language as evidenced by the variety of its tones, shapes and meanings. Its ...
International audienceThis work addresses foreign language learning and specifically with the acquis...
Vietnamese is a complex language as evidenced by the variety of its tones, shapes and meanings. Its ...
In this dissertation, I provide a new analysis of the Vietnamese vowel system as a system with fourt...
In English, Dutch, and other Germanic languages the initial phonological unit used in word productio...
In this dissertation, I provide a new analysis of the Vietnamese vowel system as a system with fourt...
In this dissertation, I provide a new analysis of the Vietnamese vowel system as a system with fourt...
Vietnamese (Vietic, Mon-Khmer, Austroasiatic) is monosyllabic and tonal. Most Mon-Khmer (MK) languag...
One of the main difficulties that Vietnamese learners face when studying French as a foreign languag...
The Vietnamese of Australian communities (VAC) still maintains many obsolete expressions originating...
« Kem », « sôcôla », « actisô », « sơ mi », « cà ra vát », « cao su », « buýt », « ampli », « xăng »...
This corpus is a selection of 533 Vietnamese nouns of French origin, based on a corpus of currently ...
The French and Vietnamese languages came into contact while Vietnam was under French occupation lead...
This study examines the adaptation of French vowels in Vietnamese focusing on adaptation patterns th...
Vietnamese is a complex language as evidenced by the variety of its tones, shapes and meanings. Its ...
Vietnamese is a complex language as evidenced by the variety of its tones, shapes and meanings. Its ...
International audienceThis work addresses foreign language learning and specifically with the acquis...
Vietnamese is a complex language as evidenced by the variety of its tones, shapes and meanings. Its ...
In this dissertation, I provide a new analysis of the Vietnamese vowel system as a system with fourt...
In English, Dutch, and other Germanic languages the initial phonological unit used in word productio...
In this dissertation, I provide a new analysis of the Vietnamese vowel system as a system with fourt...
In this dissertation, I provide a new analysis of the Vietnamese vowel system as a system with fourt...
Vietnamese (Vietic, Mon-Khmer, Austroasiatic) is monosyllabic and tonal. Most Mon-Khmer (MK) languag...
One of the main difficulties that Vietnamese learners face when studying French as a foreign languag...
The Vietnamese of Australian communities (VAC) still maintains many obsolete expressions originating...
« Kem », « sôcôla », « actisô », « sơ mi », « cà ra vát », « cao su », « buýt », « ampli », « xăng »...