Sur la côte ouest du Cotentin, département de la Manche, se développe un élevage ostréicole bénéficiant d’une méthode originale : culture en pleine mer des huîtres sur des claies élevées au-dessus du sol. Mais l’application sans nuances d’un arrêté : celui du 15 juin 78 pris par le Ministre des Transports et le Ministre de la Santé risque de ruiner cette activité en imposant la création de dégorgeoirs inutiles dans cette technique et dangereux pour la santé publique, car l’eau de mer des bassins sera pré levée à la sortie des égouts d’Agon-Cou tain ville.On the Western shore of Cotentin (Manche department), oyster farming is developing. It profits by an original method : open sea oyster-breeding on raised wattles. But unfortunately this far...