BACKGROUND: Despite the high prevalence of exposure to traumatic events in Brazil, there are few studies on trauma and post-traumatic stress disorder. This paper presents the cross-cultural adaptation to Portuguese of the Trauma History Questionnaire. METHODS: Two translations and their respective back-translations were made, as well as the evaluation of the semantic equivalence, the preparation of the synthesis version, the pre-testing in the target population and the definition of the final version. DISCUSSION: Similar levels of referential meaning between the two back-translations and the original instrument were observed. Priority was given to the first translation in the decision process for the elaboration of the synthesis version. Th...
Este artigo focaliza a adaptação transcultural da versão em português do instrumento Conflict Tactic...
Abstract Background DSM-5 introduced some modifications on Posttraumatic Stress Disorder (PTSD) cr...
O objetivo do estudo foi descrever as etapas iniciais de adaptação transcultural do instrumento The ...
Objective: This article concerns the translation, cross-cultural adaptation, and apparent validation...
OBJECTIVE: To translate, adapt and validate the contents of the Adverse Childhood Experiences Intern...
Abstract Objective: To describe the process of cross-cultural adaptation of the Posttraumatic Stre...
<div><p>Abstract Objective This article concerns the translation, cross-cultural adaptation, and a...
The objective of this study was to perform a cross-cultural adaptation of the Safety Attitudes Quest...
OBJETIVO: Este artigo apresenta a adaptação transcultural para o português da Dissociative Experienc...
A avaliação da cultura de segurança do paciente permite aos hospitais identificar e gerir prospectiv...
Background: Posttraumatic stress disorder consists of a set of symptoms that occurs in response to o...
OBJETIVO: Este artigo apresenta a adaptação transcultural para o português da Dissociative Experienc...
A avalia????o da cultura de seguran??a do paciente permite aos hospitais identificar e gerir prospec...
OBJECTIVE: To translate the Work-Related Activities Questionnaire into Brazilian Portuguese and to e...
This is a quantitative methodological development study on the cross-cultural adaptation of the "Fam...
Este artigo focaliza a adaptação transcultural da versão em português do instrumento Conflict Tactic...
Abstract Background DSM-5 introduced some modifications on Posttraumatic Stress Disorder (PTSD) cr...
O objetivo do estudo foi descrever as etapas iniciais de adaptação transcultural do instrumento The ...
Objective: This article concerns the translation, cross-cultural adaptation, and apparent validation...
OBJECTIVE: To translate, adapt and validate the contents of the Adverse Childhood Experiences Intern...
Abstract Objective: To describe the process of cross-cultural adaptation of the Posttraumatic Stre...
<div><p>Abstract Objective This article concerns the translation, cross-cultural adaptation, and a...
The objective of this study was to perform a cross-cultural adaptation of the Safety Attitudes Quest...
OBJETIVO: Este artigo apresenta a adaptação transcultural para o português da Dissociative Experienc...
A avaliação da cultura de segurança do paciente permite aos hospitais identificar e gerir prospectiv...
Background: Posttraumatic stress disorder consists of a set of symptoms that occurs in response to o...
OBJETIVO: Este artigo apresenta a adaptação transcultural para o português da Dissociative Experienc...
A avalia????o da cultura de seguran??a do paciente permite aos hospitais identificar e gerir prospec...
OBJECTIVE: To translate the Work-Related Activities Questionnaire into Brazilian Portuguese and to e...
This is a quantitative methodological development study on the cross-cultural adaptation of the "Fam...
Este artigo focaliza a adaptação transcultural da versão em português do instrumento Conflict Tactic...
Abstract Background DSM-5 introduced some modifications on Posttraumatic Stress Disorder (PTSD) cr...
O objetivo do estudo foi descrever as etapas iniciais de adaptação transcultural do instrumento The ...