In questa tesi abbiamo cercato di dare una rassegna riguardo ai problemi che un apprendente avrebbe potuto incontrare durante il suo processo dell'apprendimento di una lingua straniera. In questo ambito abbiamo spiegato cosa sarebbe stata e come avrebbe funzionato un sistema di interlingua. Allo stesso tempo abbiamo dato degli esempi sui diversi tipi degli errori i quali possono apparire nel processo dell’apprendimento linguistico. In breve abbiamo elaborato alcuni temi neurolinguistici che riguardano il modo in cui il cervello umano potrebbe imparare una lingua straniera, sia come un processo dell’acquisizione naturale e inconscia di L2, sia come un processo dell’apprendimento di una lingua straniera che avviene nell’età adulta. Ulteriorme...
Il volume raccoglie 31 saggi di 67 autori italiani e stranieri sull’acquisizione, il mutamento e le ...
Il contributo presenta un modello di ricerca-azione volta a promuovere l\u2019acquisizione della con...
Rad istražuje pojam međujezične interferencije tijekom pisane produkcije na primjeru talijanskih izv...
In questa tesi abbiamo cercato di dare una rassegna riguardo ai problemi che un apprendente avrebbe ...
Lo scopo di questa tesi di laurea è di spiegare il concetto di transfer linguistico nella traduzione...
The reflection arisen from the need for an educational concreteness and for a research on how to ma...
Questo elaborato si propone di dare un'idea generale del concetto di interlingua da un punto di vis...
The book sets out to retrace the steps that have led to the definition of interlanguage and its char...
Un apprendente di L2 che impieghi segnali discorsivi, elementi sovrabbondanti nella lingua parlata d...
Dagli anni '90 nel panorama della glottodidattica è apparso un nuovo ramo di ricerca finalizzato all...
La visione della classe in termini di CAD, ossia di sistema aperto in cui la differenza diventa la c...
Un apprendente di L2 che impieghi segnali discorsivi, elementi sovrabbondanti nella lingua parlata d...
Negli ultimi anni molti ricercatori hanno prestato una noteveole attenzione al fenomeno dell’acquisi...
Questa tesi è basata sul ruolo della lingua, atteggiamenti e stereotipi nel processo dell’acculturaz...
Status socioeconomico (SES) ed esposizione multilingue (EM), sono due fattori contestuali ampiamente...
Il volume raccoglie 31 saggi di 67 autori italiani e stranieri sull’acquisizione, il mutamento e le ...
Il contributo presenta un modello di ricerca-azione volta a promuovere l\u2019acquisizione della con...
Rad istražuje pojam međujezične interferencije tijekom pisane produkcije na primjeru talijanskih izv...
In questa tesi abbiamo cercato di dare una rassegna riguardo ai problemi che un apprendente avrebbe ...
Lo scopo di questa tesi di laurea è di spiegare il concetto di transfer linguistico nella traduzione...
The reflection arisen from the need for an educational concreteness and for a research on how to ma...
Questo elaborato si propone di dare un'idea generale del concetto di interlingua da un punto di vis...
The book sets out to retrace the steps that have led to the definition of interlanguage and its char...
Un apprendente di L2 che impieghi segnali discorsivi, elementi sovrabbondanti nella lingua parlata d...
Dagli anni '90 nel panorama della glottodidattica è apparso un nuovo ramo di ricerca finalizzato all...
La visione della classe in termini di CAD, ossia di sistema aperto in cui la differenza diventa la c...
Un apprendente di L2 che impieghi segnali discorsivi, elementi sovrabbondanti nella lingua parlata d...
Negli ultimi anni molti ricercatori hanno prestato una noteveole attenzione al fenomeno dell’acquisi...
Questa tesi è basata sul ruolo della lingua, atteggiamenti e stereotipi nel processo dell’acculturaz...
Status socioeconomico (SES) ed esposizione multilingue (EM), sono due fattori contestuali ampiamente...
Il volume raccoglie 31 saggi di 67 autori italiani e stranieri sull’acquisizione, il mutamento e le ...
Il contributo presenta un modello di ricerca-azione volta a promuovere l\u2019acquisizione della con...
Rad istražuje pojam međujezične interferencije tijekom pisane produkcije na primjeru talijanskih izv...