U ovom radu pisali smo o leksičkim dvojbama na primjerima pleonazama i paronima u hrvatskom standardnom jeziku. Pleonazmi se smatraju jezičnom pogreškom nepotrebnog udvajanja značenja, a mogu se pojaviti na svim jezičnim razinama. Pleonazmi su često obrađivani u jezičnim savjetnicima, najčešće na leksičkoj razini, te ih u standardnom jeziku treba izbjegavati. Nakon teorijskog dijela, analizirali smo pleonazme na semantičkoj razini. Paronimi se rijetko obrađuju u normativnim priručnicima, ali se prema leksikološkoj studiji Od riječi do rječnika definiraju kao paradigmatski odnos riječi sličnog izraza i različitog sadržaja. Upravo zbog sličnosti u izrazu i nepoznavanja značenja pojedinog paronima, mogu se krivo iskoristiti u kontekstu. U prak...