Studio introduttivo e traduzioni commentate dall'arabo sul tema della superiorità degli uomini sugli angeli; fonti principali: Sibt Ibn al-Jawzī, "Mir'āt al-zamān"; Jalāl al-Dīn al-Suyūtī, "al-Habā’ik fī akhbār al-malā’ik"; al-Hakīm al-Tirmidhī, "Nawādir al-usūl"; Muhyī ’l-Dīn Ibn ‘Arabī, "al-Futūhāt al-makkiyya"
Prefazione alla traduzione in lingua araba del romanzo La dismissione (al-Iqāla min al-ḥayāh) di Rea...
L’articolo prende in esame i problemi connessi alla trasmissione dei detti attribuiti a Abū Yazīd (B...
L'articolo analizza la produzione dello scrittore Abd al-Rahman Munif con particolare riferimento ad...
Il volume presenta la prima traduzione italiana, con testo arabo a fronte, delle Sayfiyy\u101t di al...
Introduzione alla traduzione dell'Introduzione di Sulaymān al-Bustānī alla prima traduzione araba de...
Prima traduzione italiana di uno dei testi fondamentali del sufismo orientale, preceduta da ampio sa...
Studio introduttivo e traduzione commentata dall'arabo del capitolo del "Tārīkh al-rusul wa l-mulūk"...
Studio introduttivo e traduzione commentata dall'arabo del commento di Fakhr al-Dīn al-Rāzī a Corano...
Le gesta dell’eroe e poeta preislamico al-Zīr Sālim al-Muhalhil si sono diffuse nella tradizione pop...
none2noAnalisi della notizia secondo cui il principe omayyade Hālid bin Yazīd avrebbe patrocinato le...
Ibn al-Muqaffa, m. nel 757 circa, viene considerato il padre dela prosa araba classica. Qui si prese...
Tra l’VIII e il XII secolo la società arabo-islamica, guidata dai califfi ‘abbāsidi, fa tesoro del...
Il presente studio si prefigge di investigare alcuni aspetti del pensiero linguistico di Ibn al-Qaṭṭ...
L'articolo analizza le proposte di aggiornamento della lingua araba che furono pubblicate su alcune ...
Il lavoro di tesi è dedicato ad un trattato in lingua araba intitolato «Le fonti delle questioni (‘U...
Prefazione alla traduzione in lingua araba del romanzo La dismissione (al-Iqāla min al-ḥayāh) di Rea...
L’articolo prende in esame i problemi connessi alla trasmissione dei detti attribuiti a Abū Yazīd (B...
L'articolo analizza la produzione dello scrittore Abd al-Rahman Munif con particolare riferimento ad...
Il volume presenta la prima traduzione italiana, con testo arabo a fronte, delle Sayfiyy\u101t di al...
Introduzione alla traduzione dell'Introduzione di Sulaymān al-Bustānī alla prima traduzione araba de...
Prima traduzione italiana di uno dei testi fondamentali del sufismo orientale, preceduta da ampio sa...
Studio introduttivo e traduzione commentata dall'arabo del capitolo del "Tārīkh al-rusul wa l-mulūk"...
Studio introduttivo e traduzione commentata dall'arabo del commento di Fakhr al-Dīn al-Rāzī a Corano...
Le gesta dell’eroe e poeta preislamico al-Zīr Sālim al-Muhalhil si sono diffuse nella tradizione pop...
none2noAnalisi della notizia secondo cui il principe omayyade Hālid bin Yazīd avrebbe patrocinato le...
Ibn al-Muqaffa, m. nel 757 circa, viene considerato il padre dela prosa araba classica. Qui si prese...
Tra l’VIII e il XII secolo la società arabo-islamica, guidata dai califfi ‘abbāsidi, fa tesoro del...
Il presente studio si prefigge di investigare alcuni aspetti del pensiero linguistico di Ibn al-Qaṭṭ...
L'articolo analizza le proposte di aggiornamento della lingua araba che furono pubblicate su alcune ...
Il lavoro di tesi è dedicato ad un trattato in lingua araba intitolato «Le fonti delle questioni (‘U...
Prefazione alla traduzione in lingua araba del romanzo La dismissione (al-Iqāla min al-ḥayāh) di Rea...
L’articolo prende in esame i problemi connessi alla trasmissione dei detti attribuiti a Abū Yazīd (B...
L'articolo analizza la produzione dello scrittore Abd al-Rahman Munif con particolare riferimento ad...